Queqiao Xianxian Qiao Yun
Author Qin Guan? Song dynasty
The thin clouds in the sky are changing, the meteors in the sky convey the sadness of acacia, and the endless galaxy I quietly crossed tonight.
When the golden wind meets the dew, it will win, but there are countless people in the world.
Common complaint against acacia, tender feelings like water, meet each other as if it were a dream, when it is hard to see the bridge.
If two kinds of feelings last for a long time, they are still there, day and night.
Vernacular translation:
Thin clouds are changing in the sky, meteors are conveying the sadness of acacia in the sky, and I quietly crossed the distant and boundless galaxy tonight.
Tanabata meeting in the autumn wind and white dew is better than those couples who are together in the world.
* * * v. Acacia, tender as water, short will be like a dream, can't bear to see the magpie bridge road when leaving. As long as two people love each other till death do us part, why do you want to be very much in love?
Extended data:
With regard to the creation background of this word, Liu Yonggang, a professor at Yangzhou University, thinks that this word was written by Qin Guan to show his affection for Changsha, and it was written in Chenzhou, southern Hunan, and Chinese Valentine's Day, Song Zhezong, in the fourth year of Shaosheng (1097). The first thing is the gathering of the cowherd and the weaver girl, and the next thing is their separation.
The whole poem is intertwined with sadness and music, lyrical and argumentative, integrated with heaven and earth, and the combination of aesthetic image and deep feeling eulogizes the ups and downs of beautiful love. This first word has profound feelings, lofty thoughts, beautiful language, free and smooth discussion, and is easy to understand, but it is elegant and memorable, especially the last two sentences, which sublimate the ideological realm of the word to a brand-new height and become an eternal sentence.
"The golden wind and the jade dew meet, winning countless people!" A pair of long-lost lovers met in the blue sky and the shore of the Milky Way. This beautiful moment is worth meeting thousands of times in the world. The poet enthusiastically praised an ideal holy and eternal love.
"Golden Wind and Jade Dew" uses Li Shangyin's poem "Wei Xin Qi Xi" to describe the seasonal scenery of the Tanabata meeting, and at the same time it has another meaning. The poet takes the golden wind and dew as the background, which sets off this precious encounter and shows the nobleness and uniqueness of this love.