Three Hundred Tang Poems: Removing Sorrow·Xie Gong’s Youngest Favorite Daughter

Author: Yuan Zhen

Xie Gong was the youngest and favored girls, so he married Qian Lou and was a good boy.

I have no clothes to search for a bag of watermelon, and I am stuck in the mud and selling wine to pull out the gold hairpin.

Wild vegetables add to the meal, and the sweet cichlids are grown, while fallen leaves add fuel to the ancient locust trees.

Today’s salary exceeds 100,000 yuan, and I will pay tribute to the emperor and resume the camp.

Notes

1. Xie Gongju: Xie An, the prime minister of the Eastern Jin Dynasty, loved his niece Xie Daoyun most. Wei Cong's father, Wei Xiaqing, rose to the rank of Prince Shaobao. After his death, he gave Zuopushe the title of prime minister. Wei Cong was his youngest daughter, so he compared her with Xie Daoyun.

2. Qian Lou: During the Spring and Autumn Period, there was a poor scholar in Qi State, but his wife was also quite wise. The author was lonely and poor when he was young, so he used it as a metaphor for himself.

3. Good: not going well.

4. Take care of me: see me.

5. 荩篧: A box made of straw. 荩: grass.

Translation

Hui Cong, you are like Xie An’s favorite niece;

Ever since I married a poor person, things have not gone well for me.

When you see me without any clothes, you have to rummage through the cabinets;

If you don’t have enough money to sell wine, I often pester you to take off your gold hairpin and jade jewelry.

You are willing to eat wild vegetables with me to satisfy your hunger, and bean leaves for food;

If you want to sweep fallen leaves to use as firewood for cooking, you look up to the ancient locust trees.

Now the salary exceeds one hundred thousand, but you can’t share it;

I have no choice but to save you and prepare fast food for you to taste.

Appreciation

?This is a set of mourning poems. The first song is about reminiscing about life. First, he writes about his beloved wife who is willing to be poor, and then writes about how she cannot fully enjoy her wealth now, forcing the word "sorrow" to appear.