This word expresses feelings about life and is full of sadness. It was probably written during Su Shi's relegation. Among several Mid-Autumn Festival poems by Su Shi, this one is quite distinctive. The world is like a big dream. How many new autumns can there be in life?
Second, you bury mud and nail bones under the spring, and I will send them to the snow world.
This poem Meng Wei is a seven-character poem written by Bai Juyi nine years after Yuan Zhen's death. I miss your death. Your bones have turned to sand. I still live in a world of white hair for the time being.
Third, gambling books were so fragrant that it was just unusual at that time.
From the Qing Dynasty Nalan Xingde's "Huanxisha Who Read the West Wind and Cool Alone". Sometimes I bet on tea with her until the teacup knocks over and overflows with strong tea fragrance. Only then, it seemed so normal.
Fourth, when hate came last spring. Falling Flowers Independent, Swift Qi Fei.
Yan's Linjiang Fairy in Northern Song Dynasty. Last year's endless spring grievances are back. Standing alone in front of the fallen flowers, watching the swallows fly in the drizzle.
Five, the poor have no definite river bones, and they still dream of spring.
From the ancient poem Longxi written by Chen Tao, a poet in the Tang Dynasty. What a pity! Piles of white bones by the Wuding River are young women's dream lovers.