What are the verses of 汩_?

The verses of 汩_ are: Dang 汩_, the sails are moving.

The verses of 汩_ are: Dang 汩_, the sails are moving. The pinyin is: gǔyù. The phonetic pronunciation is: ㄍㄨˇㄩ_. The structure is: 汩(left and right structure)_(left and right structure).

What is the specific explanation of 汩_? We will introduce it to you through the following aspects:

1. Explanation of words Click here to view the details of the plan

The appearance of water gushing.

2. Citation and explanation

1. Water flow pattern. Quoted from "Notes on the Wall of the Lianzhou Prefectural Hall" written by Liu Yuxi of the Tang Dynasty: "The rippling water flows through the mountain, forming a canal, and flows into the sea in the southeast." Li Dongyang's "Ode to the Stone Cong" in the Ming Dynasty states: "At first, it trickles lightly with water, and suddenly it is pounding." ”

3. Interpretation on the Internet

The appearance of the gush of water in Tang Dynasty Liu Yuxi’s "Wall Notes of the Lianzhou Prefectural Hall": "The gurgling water breaks up the mountains into canals and flows into the sea in the southeast." "Shi Cong Fu" by Li Dongyang of the Ming Dynasty: "At first it was shallow and gurgling, and suddenly it was pounding and clanking."

Idioms about 汩_

The gushing words of Tanhe thousands of miles away cannot convey the meaning of the island. I am thin in the suburbs and in the cold. I am walking alone on my knees. At that time, I was fighting for millet, rulers, and cloth, and found my own way. The electric light was chattering towards the dew.

Words about 汩_

Afraid, frightened, chatting with each other, thousands of miles away, blazing a trail alone, being alone at the time, having the golden touch, struggling with millet, ruler, cloth, lightning, morning dew, island, thin suburb, cold, selfless

Click here to view more More details about 汩_