The cries of apes on both sides of the strait are still unconsciously crowing in their ears, and the canoe has passed the heavy green hills. There are 300 Tang poems, 100 translated and annotated mountains, Yangtze River and place names.
In the morning, the morning glow is all over the sky, and I am about to embark on my return journey. Looking up from the river, you can see the colorful clouds in Baidicheng, such as among the clouds, and the scenery is gorgeous! Jiangling, thousands of miles away, arrived in one day.
The cries of apes on both sides of the strait are constantly echoing. When the ape's crow was still ringing in his ears, the brisk boat had crossed the endless mountains.
Translation 2
In the morning, I bid farewell to Jiangling, Bai Di, which is thousands of miles away and only takes one day to sail.
Apes on both sides of the Taiwan Strait are still crying in their ears. Unconsciously, the canoe has passed through the castle peak.
Creation background In the spring of 759, the second year of Gan Yuan, Tang Suzong, Li Bai was exiled to Yelang because of the Li Lin case in Wang Yong, and went to a relegated place through Sichuan. When I went to Baidi City, I suddenly received the news of pardon and was pleasantly surprised. Then I went to Jiangling by boat. This poem was written when the ship returned to Jiangling, so it is called Xiajiangling.
Appreciate the word "colorful clouds" in the first sentence, and describe the high terrain of Baidicheng, so as to prepare for the whole article to describe the dynamic of underwater ships walking fast. The word "room" in Colorful Clouds is taken as the meaning of partition. The poet looks back at Baidi City above the white clouds, and everything before seems to have happened in a previous life. When it comes to describing the height of Patty City, the speed of water travel is in the gap. If you don't write the height of Baidicheng, you can't reflect the big gradient gap between the upper and lower reaches of the Yangtze River. Baidicheng is high in the sky, so the following sentences describe the speed of the ship, the short journey, and the crowded ears (apes) and eyes (Chung Shan Man), all of which have landed. "Colorful Clouds" is also a description of the morning scenery, showing a fine weather from gloomy to bright. At this dawn moment, the poet bid farewell to Baidicheng in a hurry with excitement.
The second sentence "a thousand miles" and "a day" contrast the distance of space and the brevity of time. Here, the ingenious place lies in the word "back". "Return" means return. It not only shows the poet's joy of traveling thousands of miles a day, but also reveals the joy of forgiveness. Jiangling is not Li Bai's hometown, but the word "return" is as kind as going home. The word "return" is vivid in the dark, which deserves readers' deep thinking.
The realm of the third sentence is even more wonderful. In the Three Gorges of the Yangtze River in ancient times, "there were often high apes whistling". The poet said, "I can't stop crying", because he is driving a fast canoe on the Yangtze River, listening to the cries of apes on both sides of the strait and looking at the mountain shadows on both sides. More than one ape's cry, more than one mountain shadow. Because of the speed of boats and pedestrians, the cries and mountain shadows become "one piece" between eyes and ears. This is how Li Bai felt about the shadow of the ape mountain when he left the gorge. Sitting on this boat, which is like an arrow leaving the string and flowing downstream, the poet feels extremely carefree and excited. In Qing Dynasty, Gui Fu praised: "Beauty lies in the third sentence, which can make the spirit of longevity fly over." ("Zapp")
In an instant, the "canoe" has passed the "Chung Shan Man". In order to describe the speed of the ship, the poet added the word "light" to the ship itself in addition to the ape sound and the mountain shadow. It is clumsy to say that the ship is fast; And the word "light" has different meanings. When the Three Gorges was in danger, the poet went upstream, not only feeling that the ship was sinking, but also feeling sluggish. "Three dynasties scalpers, it is too late. Three times, I don't feel my temples become silk "("On the Three Gorges "). Now downstream, as light as nothing, the ship is fast, as readers can imagine. After "Chung Shan Man", the canoe entered the smooth road, and the poet went through all the hardships, and the * * * that entered the smooth road was naturally revealed. These last two sentences are not only a description of the scenery, but also a comparison, an expression of personal feelings and a summary of life experience. They are exquisite and incoherent.
The whole poem gives people a feeling of straightforwardness and ethereal. But we can't fully understand the whole poem only by looking at the bold momentum and elegant brushwork. The whole poem is permeated with a sense of * * * that the poet suddenly had after going through hardships, so there is pride and joy in the majestic and swift. The pleasure of the clippers left a broad imagination space for readers. In order to express this carefree mood, the poet also deliberately uses the rhymes of "emptiness", "return" and "mountain", which makes the whole poem particularly melodious, light and long.
Li Bai (70 1-762), the word Taibai, was a romantic poet in the Tang Dynasty and was praised as a "poetic immortal" by later generations. My ancestral home is Ji Cheng in Longxi (to be tested), and I was born in Broken Leaf City in the Western Regions. At the age of 4, he moved to Mianzhou City, Jiannan Province with his father. Li Bai has more than 1000 poems, among which Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation. He died in 762 at the age of 6 1. Its tomb is in Dangtu, Anhui, and there are memorial halls in Jiangyou, Sichuan and Anlu, Hubei. Lipper
General Wu's head was hung on the city gate and the poet laureate was drowned in the river. 3. East of Wan Li River flows into the sea, reaching a height of 5,000 meters. Clear water, almost drowning both sides; Green trees and flowers in full bloom in the evening. I live in the upper reaches of the Yangtze River and you live in the lower reaches. The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain. High-rise buildings should not be drunk, lonely and cold. How many pedestrians shed tears in the middle of Qingjiang River in Yugutai? The residual clouds of the sunset are scattered like rosy clouds, and the clear river is as calm as white. In full of green, a large area of water west of Jinjiang, litchi on the hillside ripens after rain. When the river came to Canhua in the evening, the fisherman disappeared. Picking hibiscus by the river, Lanzeduo fragrant grass. Milky white fog across the river, clear water. Lian Haiping is in the spring tide, and the bright moon on the sea is born in the tide. The sky is grey and windy, and the river flows like a snow-capped mountain. The mountain was dark when it saw it, and the darkness of the mountain flowed eastward, day and night.