Early in the morning, when I came to this ancient temple, the rising sun reflected the towering Woods. The winding path in the bamboo forest is secluded, and the flowers and plants around the meditation room are more lush and deep. The beautiful scenery of the mountain makes the birds sing freely, and the reflection of the pool clearly makes people feel empty. At the moment, all sounds are silent, except for the occasional sound of bells and pans in the air.
"I heard that Wang Changling moved to Longbiao kiln to the left and sent this short message" is a good poem to express his anger and comfort at his friend Wang Changling's demotion. Wang Changling is also a brilliant star in the poetry circle of the prosperous Tang Dynasty, famous for writing frontier fortress themes, especially for his seven wonders. In the early days of Tianbao, Li Bai had close contact with Hanlin when he offered sacrifices to him in Chang 'an. Wang Changling had a rough life and his personality was similar to that of Li Bai. The time when Wang Changling was reduced to the Dragon Mark is uncertain. Some people speculate that it was1Tianbao period in 978. Li Bai left Beijing for three years from Tianbao, and now he is in Yangzhou. Hearing the sad news, he wrote a poem to express his feelings and sent it to friends far away.
The short message [1] sent to a friend in the north on a rainy night is a poem << Send rain at night >> The word "wife" refers to a wife, so "send to the north" refers to a poem sent to a wife in the north, but some people disagree with this statement.
This sentence has a question and answer.
Bashan generally refers to the mountainous areas in eastern Sichuan.
[4] Imagine the scene after the reunion. Candles will bloom when lit for a long time, and will be brighter when cut off. * * * Cut candles at the west window, that is, cut candles under the west window and talk at night.
[5] Remember the loneliness here and now after reunion. Many people have pointed out that this sentence puts "thinking about the future instead of thinking about the future" (Qing Gui Fu < & ltZapu >> Volume VI), just like Bai Juyi's poem: "If you expect to sit in the boudoir late at night, you should always talk about people who travel far away" (Yao Peiqian & gt).
At that time, the author lived in Dongchuan and was in a difficult situation. He lost contact with his old friend, the upstart, and hoped that someone would help him. This is human nature. Whose is the word "Jun" at the beginning of the poem? It is unknown. Maybe a friend who really cares about him sent a book to ask, or maybe it was a deep desire to ask Hu Ling and other authorities. I think both of these understandings can be established. The word "not yet" is full of helplessness. The second period comes out of Bashan, depicting the continuous late rain. Isn't the rain in Yingchi a metaphor for the poet's longing for Chang 'an? Yishan once cherished the lofty ambition of "returning to heaven and earth and entering a boat" (Anding Tower), and Chang 'an was the "heaven and earth" that the poet wanted to return to. The third sentence transcends time and space, dreaming of reunion with old friends. In fact, this is his deep dream of regaining knowledge. The fourth sentence once again strengthens the plight of Bashan, which is clear in combination with the above.
In short, in this poem, Yishan places his desire to know each other and love each other in love, and gives hope and piety to those in power who can give him his life and career. Therefore, this poem should be understood as a metaphor of "style" and "meaning", not a love poem or a poem that misses friends.
Bo Qinhuai Qinhuai, the Qinhuai River, originated in the northeast of Lishui, Jiangsu Province, crossed Jinling (now Nanjing, Jiangsu Province) and entered the Yangtze River. From the Six Dynasties to the Tang Dynasty, the Qinhuai River in Jinling has always been a place for rich and powerful people to have fun. This poem is a masterpiece of the poet who touched the scene when he stayed at Qinhuai overnight. In the sigh of the land of the rise and fall of the Six Dynasties, there are feelings of worrying about the country and the people.
This poem is also skillful in the use of language. The words "smoke", "water", "moon" and "sand" in the first sentence are connected by the word "cage" to form a hazy and cold water night scene. At the end of this article, I began to think about the past with the rich connotation of "near the restaurant". Qinhuai area was a famous amusement place in the Six Dynasties, and there were many restaurants, so the endless prosperity of song and dance banquets in the past was actually included in the poet's thoughts at this time. The last two sentences are caused by a poem "Flowers in the backyard", which expresses the poet's indignation at the "businesswoman" and indirectly satirizes the powerful people who don't pay attention to state affairs and are obsessed with money, that is, the rulers who lead a drunken life. The word "still singing" skillfully combines history with reality, which not only hurts time, but also is euphemistic and profound. Shen Deqian, a critic in Qing Dynasty, praised this poem as a "swan song", and Guan Shiming even called it a masterpiece in Tang Dynasty. Qinhuai River is a bustling place of singing and dancing in Jinling, the ancient capital of the Six Dynasties. The poet was boating in the middle of the night when a merchant girl's "backyard flower" came from the other side of the river. Listening to the voice of national subjugation, I can't help but arouse the feeling of the rise and fall of the times. The last two sentences deeply condemn the rulers who only know how to attract songs and dances, buy laughter and pursue happiness, but do not take historical scenery as a mirror. This poem is a blend of scenery and scenes, and the hazy scenery contrasts with the faint sadness in the poet's heart.
The word "Huanxisha" was written in the fifth spring of Yuanfeng (1082). At that time, Su Shi was demoted to assistant minister of Yong ying in Huangzhou (now Huanggang, Hubei) because of the Wutai Poetry Case. This is a great blow to Su Shi's political career, but the word shows an optimistic spirit in adversity.
The first two sentences are about natural scenery. In early spring, bluegrass sprouts by the stream, and the path by the stream is clean and muddy, full of vitality. But it ended with the cuckoo whining in the rustling dusk rain. The sound of sub-rules reminds pedestrians that it is better to go home, which adds a bit of sadness to the scenery.
But the lower body changed a pen, no longer fell into the depression caused by Zigui crying, but cheered up. As the saying goes, "Flowers will bloom again, and people will never be young again." The passage of time, like running water flowing eastward, can't stay. But there are always accidents in the world. "The flowing water in front of the door can still flow westward" is not only a real scene, but also a hidden Buddhist allusion. Dongshui can still go back to the west, so why mourn for the boss in vain? It seems simple, but it is worth remembering. First of all, the volume of Ci Jie says: "Pogong has a high rhyme, so shallow language is also extraordinary."
The whole poem is permeated with an upward attitude towards life. However, the last sub-regulation's pleading vaguely reflects the poet's situation and also shows the commendable attitude in the poem. Therefore, Chen Tingzhuo's Baiyuzhai thorn said, "The more melancholy, the more bold, the more sincere."
It is not difficult to get down from the ridge, but it often makes those pedestrians happy before going down. Walking into the mountain, you just walked out of one mountain, but was stopped by another mountain. With the help of scenery descriptions and vivid metaphors, the poet explained a profound truth with universal significance by writing about the feelings of walking in the mountains: no matter what one does, one should fully estimate the difficulties on the way forward and not be intoxicated with the success of one thing. When grasping the theme of this poem, we should first position the style as a philosophical poem, and then we can quickly know that this poem clearly describes the feelings of mountaineering, but in fact it is about the philosophy of life: when we achieve certain achievements, we should never be complacent, but should keep making progress.
Like a dream. This is a poem recalling the past. A few words seem to pop up at random, but in fact they are as precious as gold, and every sentence contains profound meaning. The first two sentences, write intoxicated and excited mood. Then write "Xing Jin" and go home, "straying into the depths of the lotus pond", which is even more fascinating. The last sentence, innocence, endless.
There are two existing Li Qingzhao's Dreams, both of which are written to remember the tour. They are drunk, beautiful, fresh and unique. This song "Like a Dream" expresses the interest and artistic conception of Li Qingzhao's early life in a unique way. The realm is beautiful and pleasant, giving people enough beautiful enjoyment with a short scale.
The phrase "Chang Ji" is plain, natural and harmonious, which naturally leads readers to the realm of words she created. "Long Ji" clearly stated that the location was "Xiting" and the time was "Sunset". After the party, the author was too drunk to recognize the way back. The word "intoxicated" expresses the author's inner joy, and "I don't know the way home" also conveys the author's lingering feelings with twists and turns. It seems that this is a very pleasant trip and left a deep impression on the author. Sure enough, the next sentence "Xing Jin" took this interest to a higher level. Only after Xing Jin returned to the ship, what about Xing Jin? It just means that you are interested and don't want to go back to the boat. The sentence of "going astray" is fluent and natural, and there is no trace of axe chisel. It echoes the previous sentence of "I don't know the way back" and shows the hero's forgetfulness. There is a boat swaying among the blooming lotus flowers, and there are young talented women on board. Such beautiful scenery suddenly rises and falls, and it is ready to come out. Two "struggles" in a row express the anxiety of the protagonist who is eager to find a way out from the lost road. It is precisely because of the "struggle for crossing" that "a beach of gulls and herons was awakened" and all the waterfowl parked on the island were scared away. At this point, the words came to an abrupt end, and the words were not exhausted, which was intriguing.
The words in this poem are concise, only a few fragments are selected, and the touching scenery and the author's happy mood are combined to write the author's good mood when he was young, which makes people want to go boating with her and indulge in it. As the saying goes, "the feelings of teenagers are born", this poem is not carved, but full of natural beauty.
The word "nine planets" in Huang Sheng's Selected Poems of Hua 'an in the Southern Song Dynasty.
Playing with the meaning of words is like recalling a pleasant outing. It is said that people prepare boats and swim in Qingxi, but they don't know the evening because of a deep sleep. In the heavy dusk, I returned to the boat and mistakenly entered Qugang Hengtang, deep in the lotus root. This is a fragrant, colorful, quiet and mysterious world. It brought great surprise and deep intoxication to the poet.
The fragrance of flowers and wine made the poet get rid of the heavy shackles of aristocratic families in feudal society temporarily, showing her cheerful, lively, curious and competitive girlish nature. So there was a move to cross. Walking through the lotus flowers in a canoe, watching the gull heron flying in Huating Yupu, she felt a strong vitality. This vitality overflows from the short rhythm and large rhyme of words.
Yang Caotang's poems were mistaken for Su Shi's ci, Wan Xuan's as anonymous ci, and Kuching and The Collection of Tang Ci were mistaken for ci. It can also be seen from the number of "mistakes" that this word has gone beyond the category of "boudoir words", so some people put it under the name of a male author.
Reading Feelings is a famous poem that takes scenery as a metaphor. The whole poem takes Fangtang as a metaphor, vividly expressing a subtle and unspeakable reading feeling. The pond is not a pool of stagnant water, but often full of living water, so it is as clear as a mirror, reflecting the sky and clouds. This situation is quite similar when the same person gets through the problem, gains new knowledge and gains a lot of benefits in reading, and raises awareness. The aura, clear thinking, fresh and lively spirit and self-satisfaction of this poem are the author's personal reading feelings as a university scholar. Although this feeling expressed in the poem is only for reading, it has profound implications and rich connotations, which can be widely understood. In particular, the phrase "ask how clear the canal is, and there is flowing water from the source" means that the clarity of water is due to the continuous injection of flowing water from the source, which means that if people want to be clear-headed, they must study hard and constantly supplement new knowledge. Therefore, people often use it as a metaphor to constantly learn new knowledge in order to reach a new realm. People also use these two poems to praise a person's achievements in study or art, which has its deep roots. Readers can also get inspiration from this poem. Only when their thoughts are always active, open-minded, broad-minded, receptive to different ideas and fresh knowledge, and inclusive, can they keep thinking and keep new water flowing out. These two poems are condensed into a common idiom "the source of living water", which is used to describe the source and motive force of the development of things.
This is an artistic and philosophical poem. When people taste calligraphy, they often have an artistic feeling of flying high. In poetry, this inner feeling is transformed into a tangible image through symbolic means, so that readers can understand the mystery themselves. The so-called "flowing water from the source" refers to the inexhaustible artistic inspiration in the writer's heart.
Poetry has profound meaning. The vivid metaphor of the rich inspiration of calligraphy art from the source is the real inexhaustible source of calligraphy art works, which clarifies the author's unique reading experience, conforms to the characteristics of calligraphy art creation and embodies the essence of general art creation.