1. The original poem is:
Plum Blossom
Author: Wang Anshi (Song Dynasty)
There are several plum blossoms in the corner, and Ling Han blooms alone .
I know it’s not snow from afar, because there is a faint fragrance coming.
2. Translation:
The few plum blossoms in the corner bloomed alone in the severe cold.
Why do you know from a distance that the white plum blossoms are not snow?
Because of the faint fragrance of plum blossoms.
3. Appreciation:
By admiring the noble character of plum blossoms that are not afraid of severe cold, the poet uses snow to describe the purity of plum blossoms, and also uses the "secret fragrance" to point out that plum blossoms are better than Snow illustrates the great charm of a strong and noble personality. In the extremely complex and difficult situation of the Northern Song Dynasty, the author actively reformed but received no support. His lonely mentality and difficult situation are naturally similar to plum blossoms.