Sorry. The Qing Jiang east annotation, the painting Ge flowing west, refers to the sunset in Chang'an. I am worried about the banquet, the wind blows the tail of the flag, and the tide splashes the black gauze. Tonight, we are facing the first quarter of the moon, next to the water station and deep in the sky. In the place of deep hatred, I always pick off the lanterns. Explanation: Alas! Going west along the Qingjiang River that flows eastward into the Yangtze River, the beautifully decorated cruise ship headed for the capital city of Bianjing. Is it that the banquet is over and everyone has dispersed? Or are you worried that the gusts of river wind are always beating endlessly at the tail of the flag rolled up on the bow of the boat, and that the evening tide is also surging and splashing the black gauze on the head? At night, a crescent moon hangs in the sky over the river. The boat slowly approaches the harbor station and berths deep in the reeds. Shen Yuan couldn't let go, facing the flickering silver lamp, he picked off the lanterns again and again. Title of the poem: "Clouds crossing the river: Qinglan is low in Chudian". Real name: Zhou Bangyan. Font size: Zi Meichenghao halal layman. Era: Song Dynasty. Ethnic group: Han. Birthplace: Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang). Date of birth: 1057. Time of death: 1121. Main works: "Worship the Stars and the Moon Slowly", "Sauvignon Blanc", "Spring Rain", "No. 1 in Dizhou", "Dian Lips", etc. Main achievements: The master of the Wanyue School, who bears the title of a generation of poets.
We provide you with a detailed introduction to "Tide Splashing Black Sha" from the following aspects:
1. Click here for the full text of "Crossing the River Clouds·Qinglan Low Chudian" Check out the details of "Crossing the River Cloud·Qinglan Lowers to Chudian"
Qinglan lowers to Chudian, the warmth returns to the wings of the wild geese,
The formation rises from the flat sand. I was suddenly startled by the sight of spring.
I asked when I would reluctantly arrive at Shan's house.
Apply fragrance and halo color, hold the decoration, and strive to be beautiful.
Thousands of silk and willows on the streets can gradually hide crows.
Sorry. Qingjiangdong Note,
The painting of Ge flowing westward refers to the sunset in Chang'an.
I am worried about the banquet, the wind blows the tail of the flag, and the tide splashes the black gauze.
Tonight we are facing the first quarter of the moon, next to the water station and deep in the sky.
In the place of deep regret, I always pick off the lanterns.
2. Other poems by Zhou Bangyan
"Su Muzhe", "After the Farewell of the Six Ugly Roses", "Big_Spring Rain", "Feeling Magpies at Night·River Bridge Farewell" "Chapter" and "Lanling Wang Liu". 3. Appreciation
This is a long tune that praises the landscape and expresses separation.
The first film describes the various aspects of spring returning to the world. At the beginning, the news of spring is written in a curved style. The word "Hui" in "Warm the Wild Goose Wings" means to move. Wild geese are migratory birds. The warmth of spring goes north, and the coldness of autumn returns to the south. This warm atmosphere that makes the geese fly north in groups is naturally brought by spring. "Suddenly, spring is before my eyes. I wonder when I will go to the mountain home." The three sentences follow the previous one, and the following sentences are turned from imagination to write about the early spring scenery in front of me. The sentence "Gradually it is possible to hide crows" does not have any gorgeous words, but it is very imaginative and gives people a flowing sense of beauty. It is not that there are actually crows, but that "crows can" be hidden. This sentence not only makes people feel like seeing the scenery after reading it, but also seems to make the unlovable crow become beautiful because it is contaminated with the breath of spring.
The next film is about expressing a touch of leisurely feelings towards the scene in front of you. It starts with a sighing sentence "Kanqi", followed by three lines: "Qingjiang River eastward, painting boat flowing westward, referring to the sunset in Chang'an", as if the lyricist is painting a boat, following the eastward flow of the Qingjiang River into the Yangtze River The water goes west and heads towards the capital city - Bianjing. The term "Chang'an is under the sun" is an implicit reference to the previous sentence. In the "Preface to Prince Teng's Pavilion" written by Wang Bo of the Tang Dynasty, there is a sentence: "I hope that Chang'an will be under the sun, and it means that Wu will meet in the clouds." The capital of the Tang Dynasty was Chang'an; the ancients compared the supreme power of the king to the sun in the sky, so "Sunxia" also refers to Kyoto, where the king lives. However, the sentence "referring to Chang'an Rixia" here refers to Bianjing, the capital of the Northern Song Dynasty, using a pronoun technique. The word "sorrow" at the beginning of the sentence echoes the word "kancai" at the beginning of the sentence "Sorrowful at the banquet, the wind blows the tail of the flag, and the tide splashes the black gauze." "Usha". "Tonight is facing the first quarter of the moon, next to the water station, deep in the sky." If you taste it carefully, the word "sorrow" falls on the "first quarter moon". People often use the full moon to describe the joys and sorrows of the world. The last sentence "Where I am deeply regretful, I always pick the lanterns by myself," describes the situation of being unable to sleep with the sorrow of separation. The upper part of the poem describes the sceneries and objects, with vivid colors and fresh realm; the second part narrates the romance, which is sparse and smooth, delicate and round. , the whole poem vividly and vividly expresses the poet's love for the beauty of spring and his loneliness and anger at the difficult fate during the journey.
IV. Translation
Qinglan is low in Chudian, warm to the wild geese's wings, and the sand is suddenly rising. I ask when I will go to the mountain house to paint the fragrance and bloom the flowers. Silks and willows on the streets can gradually hide crows.
On a sunny day, the mist in the mountains spreads low over the southern wilderness. The breath of spring is the first to be revealed from the wings of wild geese, which form formations from the beach. Soaring into the sky, I suddenly realized that spring has arrived, and I asked when I could gradually enter the mountains. The flowers and green grass are blooming and blooming, and the God is decorating the thousands of spring threads with the greatest power. The willows beside the field road gradually grow and can hide the crows. The wind blows at the end of the flag, and the tide splashes against the moon. Tonight, beside the water station, in the dark place, the lights are always picking up and flowing into the Yangtze River. The Qingjiang River flows to the west, and the beautifully decorated cruise ships head towards the capital city of Bianjing.
Is it that the banquet is over and everyone has dispersed? Or are you worried that the gusts of river wind are always beating endlessly at the tail of the flag rolled up on the bow of the boat, and that the evening tide is also surging and splashing the black gauze on the head? At night, a crescent moon hangs in the sky over the river. The boat slowly approaches the harbor station and berths deep in the reeds. Shen Yuan couldn't let go, facing the flickering silver lamp, he picked off the lanterns again and again.
5. Notes
Qinglan: The fog in the mountains on a sunny day.
Warm return: a metaphor for a sudden change in the political situation.
Goose Wings: The two wings of a wild goose.
Ask when: Ask when.
Tortuousness: tortuous extension.
Yanhua: refers to beauty and gorgeousness.
Street: on the road; roadside.
Can sigh: an interjection.
Qingjiang: Yishui refers to both clear river water and a section of river water flowing into the Yangtze River in Hubei Province.
Hua Ge: A beautifully decorated cruise ship.
The tail of the flag: symbolizes party and official salary.
Wuzha: Refers to a black gauze hat, which is made of black gauze and tied around the edge of the hat. It began to be worn by palace officials in the Eastern Jin Dynasty, and was later restructured. It was also worn by emperors and noble officials in the Sui Dynasty; in the water Station.
Jian Jia: Jian and Jia are both low-valued aquatic plants, which means humble.
Lamp flowers: flower-like objects formed from the embers of lamp cores.
Poems of the same dynasty
"General Cao", "Going to Qutang", "Tengwang Pavilion", "The Son is Nei, the Angry Man Abandoned His Wife, The Poor and the Poor, the Anvil", Tang Meishan's poems are also played as notes ", "Inscribed on Ai Xi", "Waiting Gongyuan for the value of the rice harvest", "Seeing off guests to Linggu", "Sigh", "Inscribed on Chen Chaoyu's love for Zhuxuan", "Rewarding Chunhu Shi Lu Yonghui" "Four Hao Pictures".
Click here to view more detailed information about Dujiangyun·Qinglan Dichudian