Why can China's poems be so emotional when recited, but not in English?
The first one is about language and culture, just as our poems pay attention to rhyme. Reading will naturally have feelings, but also better understand our country's poets and writing culture. The rise of dynasties and the change of mood can write poems with different feelings, but we don't know much about foreign countries, maybe just a little. . I still think the most important thing is language and culture.