1, Spring Garden can't be closed.
Translation:
The beautiful spring scenery in the garden can't be closed, and an apricot tree in the garden has stretched out of the wall.
Appreciate:
Both "spring scenery" and "red apricot" are anthropomorphic, and the scene contains both emotion and reason, which can arouse readers' many associations and be inspired by philosophy: "spring scenery" can't be caged, and "red apricot" will inevitably announce the coming of spring. Similarly, all new and beautiful things can't be stopped or imprisoned, and it will surely break through any bondage and flourish.
2. cicadas make the forest quiet, while Tonamiyama is more hidden.
Translation:
Cicada bursts, the forest becomes more and more silent, birds sing, and the mountains feel deeper.
Appreciate:
The whole poem is lyrical because of the scenery, which is very natural and harmonious. This poem is elegant in dictionary and beautiful in melody, creating a quiet artistic realm. After this poem, poems describing Ruo Yexi emerged constantly, and were more or less influenced by it.
At three or four o'clock in the pond, there are one or two orioles at the bottom of the leaves.
Translation:
A few pieces of moss dotted the clarity of the pool water, and the songs of orioles lingered among the branches and leaves of the trees.
Appreciate:
This word reflects the youthful vitality of a young girl through a life segment in Tomb-Sweeping Day, which is full of joyful atmosphere. The whole poem is pure line drawing, with lively style, simple style and vivid image, which shows the new soul of the girl.