Appreciation and translation of the ancient poem "Inscribed on Capital City Nanzhuang"

In ordinary study, work, and life, everyone has more or less come into contact with some classic ancient poetry. Ancient poetry is a genre of ancient Chinese poetry, also known as ancient poetry or ancient style. So the question is, what kind of ancient poems are classics? Below is the appreciation and translation of the ancient poem "Tidu Chengnanzhuang" that I compiled for you. You are welcome to share it.

Human faces and peach blossoms complement each other in red.

From "Inscription on Nanzhuang, Capital City" by Cui Hu, a poet of the Tang Dynasty.

On this day last year, in this door, human faces and peach blossoms complement each other in red.

I don’t know where the human face is, but the peach blossoms still smile in the spring breeze.

Appreciation

The first two sentences of the poem are memories. "In this door today today last year", a few numbers point out the time and place, and the writing is very vivid and specific, which shows the position of this factor in the poet's heart and makes it engraved in his heart. The second sentence describes a beautiful woman. The poet picks out an image that everyone knows - peach blossoms. The peach blossoms in the spring breeze are so gorgeous, and the "human face" can actually "reflect" the peach blossoms to be extraordinarily red, which is enough to set off " The beauty of "human face"; moreover, the already beautiful "human face" will definitely look more youthful, beautiful and charming under the reflection of red peach blossoms. A dazzling "red" character strongly renders this contrasting scene and atmosphere. Facing this picture of a human face with rich colors, radiant youth, and two beauties that complement each other, it goes without saying that the girl's expression and beauty are as present as her mood, the poet's thoughts, and the joy and love hidden in each other's hearts. Excitement can also be "thought about".

Write three or four sentences about this time of year. Last year and today, there were similarities and differences, continuations and discontinuities. If they are the same or continued, the peach blossoms will remain the same; if they are different, if they are broken, the person's face will disappear and the building will be empty. At this time and that time, the more we see the similarities, the more we feel the differences, the more we feel the continuation, the more we feel the rupture. It is this intertwined and mutually influencing mood that intensifies the melancholy and loneliness in front of me, leaving only beautiful memories in my heart.

From "Inscription on Nanzhuang of the Capital City" written by Cui Hu of the Tang Dynasty

Last year on this day, in this gate, the faces of the people and the peach blossoms reflected each other's red.

I don’t know where the human face is, but the peach blossoms still smile in the spring breeze.

Translation

Last winter, just inside this door, the girl’s face reflected the bright peach blossoms.

When I come here again today, the girl doesn’t know where she went. Only the peach blossoms remain the same, smiling in full bloom in the spring breeze.

Notes

⑴Du: The capital of the country, referring to Chang'an, the capital of the Tang Dynasty.

⑵ Human face: refers to the girl’s face. In the third sentence, "human face" refers to the girl.

⑶I don’t know: One is "祇(zhǐ) Jin". Go: one means "to be".

⑷ Laughter: Describes the appearance of peach blossoms in full bloom.

There are four lines in the poem. These four lines contain two scenes that are the same and reflect each other.

The first scene: Seeking Spring and Encountering Beauty - "On this day last year, in this door, the faces of people and peach blossoms reflected each other's red." The poet captured the most beautiful and moving scene in the whole process of "Looking for Spring and Encountering Beauty" . "The peach blossoms on the human face reflect each other's red" not only sets a beautiful background for the peach blossom-like "human face" and highlights the girl's radiant face, but also implicitly expresses the poet's gaze and emotion. The scene where both parties are affectionate and unable to communicate through words.

The second scene: missing again. It is still the season of brilliant spring and blooming flowers, and it is still the doorway covered with sparse flowers and trees and peach trees. However, the "human face" that adds splendor to all this is nowhere to be found. Only a peach blossom tree in front of the door is still blooming in the spring breeze. Zhong Ningqing smiled. The association of peach blossoms smiling in the spring breeze originally comes from the phrase "human faces and peach blossoms reflect each other's red". Last year on this day, the girl I met unexpectedly while standing under the peach tree must have been staring at her with a smile and affection. Now, the face is blank, and the peach blossoms still smiling can only trigger the good memories of the past and the fact that good times do not last forever. With emotion. The word "still" contains infinite regret.

The whole poem actually uses "human face" and "peach blossom" as running clues. Through the reflection and contrast of "last year" and "today" at the same time in the same place and scenery but "different people", the poet's The emotions generated by these two different encounters are expressed in a roundabout and tortuous way. Contrast and reflection play an extremely important role in this poem. Because we are writing about the lost good things in our memories, the memories are particularly precious, beautiful, and full of emotions. This is the vivid depiction of "human faces and peach blossoms reflecting each other's red"; it is precisely because of such beautiful memories that we especially feel the loss of beautiful things. The melancholy of things leads to the feeling of "I don't know where the human face is going, but the peach blossoms still smile in the spring breeze".

Although this poem has a certain plot, legendary "ability", and even drama, it is not a short narrative poem, but a lyric poem. "Capability" may help it spread widely, but its typical significance lies in describing a certain life experience rather than telling a story that people are interested in. It explains a universal life experience: encountering something beautiful by chance or inadvertently, but when you pursue it intentionally, you can never get it again. This may be one of the reasons why this poem maintains its enduring artistic vitality.

"Looking for spring and meeting beauty" and "Looking for beauty again" can be written as narrative poems. The author did not write this, which shows that people in the Tang Dynasty were more accustomed to experiencing the love affairs in life with the vision and feelings of lyric poets.