Singing: Nicchia ruslan Nova
Lyrics:
Расцветалияблониигруши,
As pear blossoms spread all over the world.
Поплылитуманынадрекой;
Soft veils are floating on the river.
ВыходиланаберегКатюша,
Katyusha stood on the steep shore.
Навысокийберег,накрутой.
Singing is like beautiful spring.
(ВыходиланаберегКатюша)
Katyusha stood on the steep shore.
(Навысокийберег,накрутой)
Singing is like beautiful spring.
Выходила,песнюзаводила
The girl is singing a wonderful song.
Простепного,сизогоорла,
She is singing Eagle on the Prairie.
Протого,котороголюбила,
She is singing her favorite song.
Протого,чьиписьмаберегла.
She still hides letters from her lover.
(Протого,котороголюбила)
She is singing her favorite song.
(Протого,чьиписьмаберегла)
She still hides letters from her lover.
(Ой,тыпесня,песенкадевичья)
Ah, this song, the girl's song
(Тылетизаяснымсолнцемвслед)
Fly with the bright sun
(Ибойцунадальнемпограничье)
Soldiers going to the distant border
(ОтКатюшипередайпривет)
Give Katyusha's regards.
(Ибойцунадальнемпограничье)
Soldiers going to the distant border
(ОтКатюшипередайпривет)
Give Katyusha's regards.
Пустьонвспомнитдевушкупростую,
Young soldiers stationed in the frontier
Пустьуслыши,каконапоёт
Miss the distant girl in my heart
Пустьонземлюбережётродную
Fight bravely to defend the motherland
АлюбовьКатюшасбережёт
Katyusha, love will always belong to him.
(Пустьонземлюбережётродную)
Fight bravely to defend the motherland
(АлюбовьКатюшасбережёт)
Katyusha, love will always belong to him.
(Расцветалияблониигруши)
As pear blossoms spread all over the world.
(Поплылитуманынадрекой)
Soft veils are floating on the river.
(ВыходиланаберегКатюша)
Katyusha stood on the steep shore.
(Навысокийберег,накрутой)
Singing is like beautiful spring.
(ВыходиланаберегКатюша)
Katyusha stood on the steep shore.
(Навысокийберег,накрутой)
Singing is like beautiful spring.
Extended data:
Katyusha (Russian: катюшаа), written in 1938, was first sung by folk singer Likia Ruslanova, composed by Matvei Blanchard and written by Mikhail Isakovski. It's a classic Soviet song during World War II.
Creative background:
Katyusha was written by blanchard with a lyric poem by the poet Isakovski.
During the period of 1938, when the Zhanggufeng incident happened, it was the summer and autumn season in Hunchun area, and it was here that the Soviet poet Isakovski got creative inspiration and wrote the poem Katyusha. When the famous Soviet composer Bronte saw this poem, he immediately set it to music, which soon spread all over the Soviet Union and immediately set off a patriotic upsurge in the Soviet Union.
Refer to Baidu Encyclopedia-Katyusha