I was not yet alive when you came into this world, but you were already old when I came into this world. I was not born when I came into this world, and you were already old when I was born. I wish I could have been born at the same time and not be able to get along with you.
The whole poem is as follows:
You were born before I was born, but I was already old after you were born.
You hate that I was born late, and I hate that you were born early.
You were born before I was born, but I was already old after you were born.
I wish I could live with you at the same time, but I will be with you every day.
I was not born before you were born, but you are already old after you were born.
I am far away from you, but you are separated from me by the corner of the ocean.
I was not born before you were born, but you are already old after you were born.
Turn into a butterfly to find flowers, roost on fragrant grass every night
Explanation:
When you came to this world, I had not yet appeared, but when you When I came into this world, you were already old. When I came into this world, I was not born yet. You were already old when I was born. I wish I could be born at the same time and live in harmony with you.
You were not born when I was born, and I was old when you were born. The distance between you and me is like a corner of the world. You were not born when I was born. I was already old when you were born. I want to turn into a butterfly to find you and stay with you day and night.
Source:
This famous line is excerpted from "Twenty-One Poems on Tongguan Kiln Porcelain" written for the Tang Dynasty. Author unknown. See Volume 2 of "Supplement to the Complete Poems of the Tang Dynasty" compiled by Chen Shangjun, Volume 56 of "Supplement to the Complete Poems of the Complete Tang Dynasty", Anonymous Five Character Poems, 1642 pages, Zhonghua Book Company, October 1992 edition.
This poem is a poem on bronze official kiln porcelain from the Tang Dynasty. The author may be the ceramic artist himself, or it may be a folk song of Li Xiang that was popular at the time. It was unearthed from 1974 to 1978 at the Tongguan Kiln site in Changsha, Hunan. See Chen Shangjun's "Supplement to Complete Tang Poems", Volume 56, "Unknown Poems in Five Characters", page 1642, China Bookstore, October 1992 edition.