Seven-character ancient poems

Seven-character quatrains are a genre of China's traditional poetry, which belongs to the category of modern poetry. There are four poems in this style, each with seven words, and there are strict metrical requirements in rhyme and adhesion. This poetic style originated from Yuefu songs in the Southern Dynasties or Yuefu folk songs in the Northern Dynasties, or can be traced back to folk songs in the Western Jin Dynasty, and it matured in the Tang Dynasty. Representative works include Wang Changling's Poems on Newly Built Lotus Inn, Li Bai's Newly Built Baidicheng, Du Fu's Riverside Meeting Li Guinian, etc.

Two Poems on the Parting between Furong Inn and Xin Jian

Wang Changling? Tang dynasty

Misty rain enveloped Wu's day overnight; Send you in the morning, lonely and sad in Chushan! (Lian Jiang Zuo Yi: Lian Tian)

Friends, if my friends in Luoyang invite me; Just say I'm still Bing Xin Okho, and stick to my faith!

It's autumn in the south of Danyang, cloudy and deep in the north of Danyang.

High-rise buildings should not be drunk, lonely and cold.

Meet Li Guinian at the lower reaches of the river

Du fu? Tang dynasty

In the Qi family, I often see your performances; Before urging the wine hall, I praised your art many times.

Never thought, in this Jiangnan scenic area; It is the season of falling flowers, and I can meet you, an old acquaintance.

Zaofa baidicheng

Li Bai? Tang dynasty

Early in the morning, I bid farewell to Jiangling city, which is high into the sky, thousands of miles away, and the boat is only one day away.

The cries of apes on both sides of the strait are still unconsciously crowing in their ears, and the canoe has passed the heavy green hills.

Vacation in the mountains reminds me of my brothers in Shandong.

Wang Wei? Tang dynasty

I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.

When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.

Liu Yijiang

Bai Juyi? Tang dynasty

I planted willows in Jiang Nanan, and I bid farewell to Jiangnan twice in spring.

Looking back at the green river, I don't know who Pan Zhe is.

Write to my wife in the north on a rainy night.

Li shangyin? Tang dynasty

When you ask about the return date, it's hard to say, evening rain, Manqiuchi.

When * * * cut the candle at the west window, but talk about the rain at night.

other

Refer to Baidu Encyclopedia