Original poem:
Limestone hymn
Author: Yu Qian (Ming Dynasty)
Thousands of hammers cut deep mountains, and the fire burns like a long time;
Don't be afraid of being smashed to pieces, leaving innocence in the world.
Translation and annotation:
(1)) translation
(Limestone) can only be mined from the deep mountains after thousands of hammering. It regards the burning of blazing fire as a very common thing.
Even if it is shattered, it is not afraid. It is willing to leave a clean body in the world.
(2) Precautions
1. Lime hymn: Praise the lime. Chant: chant. It refers to a name of ancient song genre (a form of ancient poetry).
2. Hammer Digging: Numerous hammer digs describe that it is very difficult to mine lime. One thousand, ten thousand: function words, describing a lot. Hammer: Hammer. Chisel: to cut.
3. If you are free: This seems very common. If: as if, as if; Leisure: normal and relaxed.
4. Xiongnu: All of them.
5. Innocence: refers to the pure white color of lime, and also refers to noble moral integrity. Humans: Humans.