Appreciation of the excerpt from the Book of Songs "National Style. Zhou Nan. Guan Wei"

Guan Guan Jujiu, in the river island.

A graceful lady, a gentleman likes to fight.

Scattered waterlilies flow left and right.

A graceful lady, I have been coveting it for a long time.

I can’t get it, but I have been dreaming of it for a long time.

It’s leisurely and leisurely, tossing and turning.

Scattered water plants, picking them left and right.

A graceful maiden plays the harp and harp.

The water plants are mixed with water plants, and there are vines on the left and right.

The fair maiden plays the music of bells and drums.

Translation:

The singing waterbirds,

dwelling on the sandbanks in the river.

A kind and beautiful girl,

A good man A good spouse.

The waterlilies of different lengths,

The girls went to pick them from left to right.

A kind and beautiful girl,

When I wake up, I miss her all the time in my dreams.

Missing and pursuing her is unavailable,

When I wake up, I dream about longing for her.

I long for her with deep affection,

Tossing and turning, it was difficult to fall asleep.

The waterlilies of varying lengths,

The girl went to pick them from left to right.

A kind and beautiful girl,

Play the harp, drums and harp to get close to her.

The girl picked the waterlilies of varying lengths from left to right.

A kind and beautiful girl,

Ring bells and drums to please her.