Recommend powerful poems! !

Yu Guangzhong

(of women) incomparably beautiful

A beautiful and fickle witch, the moon

Translation is her specialty.

But it changed the world.

Convert the gold of the sun into silver.

Convert fire into ice

With a hint of mint.

Everyone who has tasted it says

Translation is totally unreliable.

But compared with the original?

But more mysterious and beautiful.

Xue is another beautiful translator.

Deliberately translating the world wrong

Or translated correctly, the poet said

Just because the original text is so wrong.

So whenever xuegu

In a six-petal parachute

Spinning in the wind.

The world suddenly

More thorough than revolution.

It has become so white.

If new snow begins, a full moon will appear in the sky.

Hao Ying is tiled below.

Bright silver flows on it.

You came to me with a smile.

Between moonlight and snow.

You are the third amazing color.

I don't know the color of moonlight and reflected snow.

How to put your true colors

-That's good enough.

Translated into more beautiful colors?

Charming piccolo

Come back, mother, the east can't stay long,

The tropical ocean where typhoons were born,

The air pressure in the North Pacific is very low in July.

Come back, mom, the south won't stay long,

One-way street of the sun train

In July, the equator moxibustion pedestrians' feet.

Come back, mother, the north can't stay long,

The white kingdom of reindeer,

There is no rest night in July, only day.

Come back, mom, you can't stay in a foreign country for long.

The little urn dream in front of the French window,

Use the little plants you planted yourself.

Come back, mom, and protect your town after the fire.

Spring is coming, and I will tread the wet and cold Qingming road.

Bury you in a small grave in your hometown.

Bury you in Jiangnan, a small town in Jiangnan.

The weeping willows hang down to your grave,

When spring comes, you must dream of a girl.

Dream of your mother.

Mother, on the Qingming road, my footprints will be deep,

Willow hair dripping with rain, mother, dripping with my memories,

Come back, mother, and protect this empty city.

Shu ting's poems

Episode 1 Pain makes ideals shine.

First, go to the seaside.

Second, the morning song by the sea

Third, the pearl shell-the tears of the sea

Fourth, the ship.

Fifth, early spring

Six, the law of the human heart

You are in my journey and I am in your sight.

First, give it to Hang Cheng.

Second, in order to-

Third, give

Fourth, spring night.

Five, send friends in autumn night

In the third episode, we were held hostage and rushed forward, unable to call for help and unwilling to give up the struggle.

First, the assembly line

Second, the wall

Third, in the past two or three years,

Fourth, Lu Yu.

V. Dreams

Six, maple leaf

-

brig

Go to the seaside

Morning song by the sea

Pearl shell-tears of the sea

early spring

Ah, mom.

To the oak tree.

Bougainvillea under the sunshine rock

brig

assembly line

fallen leaves

Give it to Hang Cheng.

Seeing friends off in autumn night

Give as a gift

When you walk under my window

Mid-autumn night

self-portrait

Dill Mugetu

April dusk

Sinian Period

After two point three.

Song of the small window

feed

Dedicated to my contemporaries

Fairy tale poet

maple leaf

Untitled

group sculptures

Summer night, under the locust tree. ...

mourn (for/over the dead)

This is everything, too.

Motherland, my dear motherland.

The voice of a generation

◎ Singing iris ◎

Dusk star

Poetry and poets

Dude, I'm here.

Late autumn night in Beijing

Old friend axi

One minute in the cafe.

the goddess peak

Huian woman

Huaxi yedi

The law of human heart

"I love you"

Moon Shots

◎ Ancestor Birds ◎

cactus

Farewell, white handkerchief

Hotel night

narcissus

A girlfriend's double room

dripping guanyin

Where the soul belongs.

Sunset Baiteng Lake

archaeopteryx

amongst ...

Meditation place

A style of performance

hope

Dream friend

Fantasy sisters

That's my own shadow.

But always walk in front of you

As invisible as light.

As unstable as the wind.

Between her and you

There is always a distance.

Like a bird outside the window.

Like clouds in the sky

Like a butterfly by the river

Cunning and beautiful.

You go up, she flies.

If you ignore her, she will kick you out.

She will always be with you.

Until you stop breathing

I love this land, Ai Qing.

If I were a bird,

I should also sing with a hoarse throat:

This land hit by the storm,

This river of sadness and anger will surge forever,

This endless wind,

And the gentle dawn from the forest ...

And then I died,

Even feathers rot in the ground.

Why do I often cry?

Because I love this land deeply. ...

Rain Alley

Holding an oil-paper umbrella alone

Wandering in the long, long

Lonely rain lane,

I hope to see

Like cloves.

A girl with a grudge.

She does.

Clove-like color,

Lilac-like fragrance,

Sad as cloves,

Mourning in the rain,

Sadness and hesitation;

She lingers in this lonely rain lane,

Hold an oil-paper umbrella

Like me,

Like me.

In silence,

Cold, sad, melancholy.

She approached quietly.

Get close and throw again.

Breathing eyes,

She floated by.

Like a dream,

As sad and confused as a dream.

Floating like a dream

A lilac,

I passed this girl by;

She went away silently, far away,

A crumbling fence,

Walk through this rainy path.

In the lamentation of the rain,

Remove her color,

Spread her fragrance,

Disappeared, even hers

Breathing eyes,

Lilac is melancholy.

Holding an oil-paper umbrella alone

Wandering in the long, long

Lonely rain lane,

I hope to float over.

Like cloves.

A girl with a grudge.

I used my injured palm.

I/with a broken palm

Exploration/this vast land:

This corner has been reduced to ashes,

That corner/just blood and mud;

This lake/should be my hometown,

In spring, there are many flowers on the embankment.

The tender willow branches are broken/have a strange smell)

I touched the cool water and algae;

The snow peaks in Changbai Mountain are freezing cold.

The water in the Yellow River is full of sand/slipping through your fingers;

Jiangnan rice field, your current/new grass.

It is so thin, so soft ... now/only Artemisia capillaris;

Litchi flowers in Lingnan/wither lonely,

There, I was immersed in the bitter water of the South China Sea/there were no fishing boats. ...

Invisible palm/over infinite mountains,

Fingers/stained with blood and ash, palms/stained with darkness,

Only distant corners/still intact,

Warm, clear, firm/energetic spring.

On it, I/with my injured hand/stroking,

Like/lover's soft hair, baby's milk.

I put all my strength/luck in my palm.

Put it on, send love and all hope,

Because there's only the sun, it's spring,

Will/banish gloom and bring Su Sheng,

Because only there/we don't live like animals,

Die like an ant ... There, Eternity/China!

Whispering in the forest

Into the dark Woods,

It makes people feel cold.

Honey, do you feel cold in your heart?

When you are in my arms,

Our lips stick together?

Don't laugh, dear:

Crying is gentle,

Cry, dear, on my knee,

On my chest, on my neck:

Crying is not a short-lived happiness.

"Follow you to the end of the world,"

Do you insist on saying so?

You're kidding! Go after the wind in the plain!

Me, lighter than the wind, lighter.

You will never understand.

Oh, don't ask me about my carelessness!

Go to the mountains to find corals.

Go to the bottom of the sea to find flowers;

What is the commemoration of our good times?

Here, honey, here,

This heavy sadness, this crimson heavy sadness.