Gu Cheng was a fairy tale poet in China in the 20th century. He is a wayward and immature child with a simple belief in life. He indulged in his own hallucinations. "True childlike innocence is still a valuable artistic spirit". There is more melancholy and paranoia at the end of the century in temperament. Gu Cheng is a poet living in a dream, and the dream is far from reality, which is a question of distance. Poetry is faint, and poetry is indifferent. Honesty between people is far and near, and he would rather choose "cloud" than "you". "Cloud" is far and near, "You" is near and far. He has a "fantasy beyond reality" and strives to pursue an external, simple and isolated world. Gu Cheng had a clear understanding of himself for a long time. I am a paranoid person, and I like absoluteness. Finally, it is this "paranoia" and "absoluteness" that makes him crazy and irrational. At that last moment, he was a neurotic crazy poet, and death may be the best childlike innocence of Gu Cheng. The mystery of his death disappeared at the moment of his death, and the understanding of future generations is often just to weave a bloody wreath in memory.
Wikipedia:
Gu Cheng, a contemporary poet in China, was born in Beijing. The main representative of misty poetry. Poetry creation began before the Cultural Revolution. 1987 was invited to visit European and American countries for cultural exchanges and lectures. 1988 went to New Zealand to teach China classical literature, and was employed as a researcher in the Department of Asian Languages, University of Auckland. After his resignation, he lived in seclusion on Rapids Island. 1992 revisited Europe and America to create. He left a lot of poems, essays, calligraphy, paintings and other works, and committed suicide after 1993 killed his wife. His works have been translated into more than ten languages, including English, French, German, Spanish and Swedish. Known as Zock's only contemporary romantic poet. He is known as a "fairy tale poet" and sees the world with a childlike innocence. Compared with Shu Ting's elegance, charm, beauty and sadness, his poems are innocent and confusing. But in his poems full of dreams and childishness, there is an adult sadness. Although this sadness is faint, it is as heavy as lead. Because this is not only the poet's personal sorrow, but also the sorrow of a generation after awakening, and the sorrow of an awakened generation to see the reality in front of them.