What thoughts and feelings did Liangzhou Ci express?

Which song is Liangzhou Ci?

Liangzhou Ci (Wang Zhihuan)

Overview of poetry

The poem, also known as "Out of the Great Wall", describes the magnificent desolate and lonely scene of Liangzhou in the frontier fortress.

Original poem

The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.

Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!

translate

The Yellow River flowing far away seems to be connected with white clouds, and Yumenguan stands alone in the mountains, looking lonely and cold. Why use Qiangdi to play sad willow songs and complain that spring is late? It turns out that the spring breeze around Yumenguan can't blow!

Thoughts and feelings:

Wang Zhihuan wrote this poem about the homesickness of frontier soldiers, although he tried to exaggerate the resentment that soldiers were not allowed to go home. It means that the recruiters who guard the border can't go back to their hometown. This kind of sadness is not depressed, but heroic and broad.

The custom of breaking willows to bid farewell flourished in the Tang Dynasty. Outside Yumenguan, the spring breeze is not strong, and the willows are not green. Farewell is more embarrassing than folding willows.

Liangzhou Ci (William Wang)

Original poem

Wine luminous glass, want to drink pipa right away.

Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?

translate

Grapes and wine were filled with luxurious glasses, and when I was about to drink them, the pipa immediately sounded, as if urging me to go forward and fight. Please don't laugh when you are drunk on the battlefield. Throughout the ages, how many people who have been to the battlefield can return safely?

Thoughts and feelings:

The author's sadness also shows sympathy for the fate of soldiers and expresses the author's sadness and disgust at fighting.

Liangzhou Ci (Zhang Ji)

Original poem

Border town, geese fly low at dusk, asparagus gradually gathers.

Countless clocks have passed the cymbals, so you have to carry them to Anxi.

The river flowing through the Phoenix River flows eastward, and Pennisetum and Ulmus pumila have been growing for sixty years.

The soldiers in the border town suffered from the mercy of the Lord, but no one knew how to recapture Liangzhou.

Thoughts and feelings:

This poem contrasts the beauty of life with the cruelty of war and expresses a sigh for life. Although the style of this poem is tragic and desolate, it is not pessimistic and desperate. The poet is full of love for life and never flinches from death, and the sentence "drunk on the battlefield" especially shows heroism.

There is another song:

Liangzhou Ci (Feng Xue)

Feng Xue's Zaju Qu and Liangzhou Ci

Last night, Fan Bing got his revenge, and Shazhou kept Liangzhou.

The Yellow River Jiuqu belongs to Han now, and the Great Wall is full of blood.