The wild pond flowers have fallen, and it has passed in a hurry, and it's the Qingming Festival. The east wind deceives the guest's dream, and the pillow is cold and timid. Holding a bow on the curved shore, weeping willows are horses, and this place was once different. The building is empty, and the old Swift Swallow can talk.
when I heard that the road was strange to the east, pedestrians saw it, and the bottom of the curtain was slender. The old hatred of the spring river continues, and the new hatred of Yunshan is thousands of folds. It is expected that in the Ming dynasty, I will see you again before, and it is difficult to fold the flowers in the mirror. Should also be surprised to ask: how many huafa recently?
Translation
Wild pond flowers are falling, and the Qingming Festival has passed in a hurry. The east wind bullied the passers-by on the road and woke up my short dream. A chill was blowing, coming at my solitary pillow, and I felt a little chill. On the bank of the winding river, I once raised a glass and drank with a beautiful woman. Under the weeping willows, I once left the beautiful woman here. Now people are empty, only the swallows of the past still inhabit here, and only it can bear witness to the joy at that time.
I heard that in the east of the busy street, pedestrians have seen her beautiful feet under the curtain. Old events, such as the spring river flowing east, never come back, and new regrets are added layer by layer like Yunshan. If one day, we meet again at the banquet, she will be like a flower in the mirror, which I can't fold. She'll be surprised that my hair is gray again.
Xin Qiji rarely writes about his love experiences. When he does, he is different from other schools and has a sad atmosphere of clapping and singing. But there is little meaning of tactfully touching. This word is an example.
According to Deng Guangming's Annotation on the Chronology of Jia Xuan's Ci, this ci may have been written in 1178 AD (the fifth year of Chunxi) when Jiang Xi was called as a young girl in Dali. Looking at its meaning, when the author passed through Dongliu County, Chizhou when he was young, he met a woman. This time, he passed through this place and revisited it, so he made this word.
The first five sentences: "The wild pond flowers have fallen, and they have passed in a hurry. In the Qingming Festival, the music style deceives the guests' dreams, and the clouds are cold and timid." During the Qingming Festival, the spring is as cold as autumn, and the east wind is shocking, which makes people feel touched and sad. The word "you" points out that it was also a season when I came here last time. Coincided with a spring outing in Cui Hu, Tang Dynasty, and met a village girl. "Guest dream" refers to the dream of an old trip, and the loneliness of "one pillow is cold and timid" is a dark contrast to the joy of the party here before. Sure enough, the author below can't help but recall the past: "There is a bow on the bank, and the weeping Yang is a horse. This place was once light." When the building is empty, the old Swimmer can say. " Curved banks and weeping willows are as old as ever, but people are empty; Only the swallows of deja vu are whispering to people, which is just a pity. In the last sentence, the meaning of "The swallow's building is empty, where is the beauty, and the swallow is locked in the building" in Dongpo's "Eternal Joy" is used, but it can dig out new ideas and is quite handy. In these five sentences, the author recalls the sadness of parting in the past, and now he can't see the sadness where the pen fell again. This vaguely sad language is rare in his poems.
At the intermission, there was a constant stream of thoughts, and the sentimental memories of the last film flowed into the next film: "I heard that the road is strange to the east, and the pedestrians have seen it for a long time, and the bottom of the curtain is slender." "Qi Mo" is still a word of smoke and flowers lane. The slender moon comes from the bottom of the curtain, which refers to the beauty's foot and gives birth to a girl. According to Long Muxun's "Dongpo Yuefu Notes", this is another detachment from the phrase "layman, look at the bow and bend at once" in Dongpo's "Jiangchengzi". Very gorgeous, but elegant and refined, which is also the outstanding point of Jiaxuan. At this point, we can know that this woman is a prostitute. It is said here that not only "Feiyan" knows it; Asking pedestrians, I also know that this beauty does exist, but it has disappeared. The melancholy increased, so the author said sadly, "Old hatred keeps flowing in the spring, and new hatred keeps piling up in Yunshan." The old hatred of parting last year has been as hard as running water; At this time, the new hatred that I can't see when I revisit is more like a chaotic mountain cloud, which is unbearable. There are many mountains along the river in southern Anhui, and the scenery in front of you is handy as a wonderful metaphor. Of course, these two sentences have intentionally or unintentionally penetrated into the hatred of family and country, the hatred of life and the hatred of serving the country. Constant hatred is like this. Jia Xuan has suffered a lot, so it is difficult to separate. Chen Tingzhuo's evaluation of "singing with a straight head, dripping and stirring" is to understand the profound meaning. The meaning was originally over here, and the poet used his imagination to turn out another meaning: "I expected to see you again in the Ming Dynasty, but it is difficult to fold flowers in the mirror." Even if there is a chance to meet again, I'm afraid it belongs to someone else, and it will never be available again, and I will always regret that the green leaves are full of branches in Du Mu's "Sighing Flowers". The intention is to sing three sighs, and the words are full of twists and turns. Jia Xuan is the word, and he can express his feelings to others who feel that there is nothing to say. Like a flower in the mirror, it seems that there is unfinished meaning, but I don't know where to start. Jia Xuan advanced to another level, resulting in an endless ending: "You should also be surprised to ask: How many huafa recently?" It means: at that time, I think she should ask me with surprise and concern, "How did you add so much white hair!" " That's it! Write the deep feelings and life sighs of both sides with imaginary ordinary social intercourse words. This bald head not only means the deep feeling of "wasting people for Iraq", but also contains the grief and indignation of "being old but being like a hero", which can be described as mixed feelings. As I write this, the feeling of nostalgia and life experience is inseparable, which means that "Qian calls for people, red scarf and green sleeves, tears of heroes" ("Shui Long Yin"), which is actually a block of sorrow in the chest by borrowing the wine from the cup of love. Because of this knot, looking back at the whole word, I only feel sad everywhere. This ending also takes care of the years and months at the beginning, so it comes down to Xiaoxiao Huafa and stops here.
As the above analysis shows, this work is not without the twists and turns of other romantic masterpieces. However, Xin Jiaxuan does not express the euphemistic charm of still hiding half her face from us behind her guitar, not to mention the words "Elsholtzia", "Silver Candle", "Jade Rib" and "Red Tears". What he writes is that the east wind deceives dreams and surprises Hua Fa, during which he only slightly dyes the "slim moon" and disappears as soon as it appears. The overall style is sad and generous, and Bai Yuzhai Ci Hua was rated as "sad and strong, the ancestor of Chen Qinian".
The style of this word is different not only in its appearance, but also in its temperament, which implies sadness between the lines. Although it writes about love affairs, it is not specially written for sending love between men and women. The author's thoughts and feelings are already saturated with the grief and indignation of heroes who are idle and have no way to serve the country, which inevitably occurs everywhere, making this love word reveal a grief and indignation from beginning to end. In the end, it is also better than that, and it is hard to tell. At the same time, for the love between men and women, Jia Xuan's performance is not lingering and can't get rid of it, but attributed his infatuation to the infinite sigh. Its tone is not low and mournful; But in a hurry, hitting the case to the festival and spraying it out. It seems that such love words can only be sung with the help of "copper pipa and iron rake" and love poems. This new realm can only be seen in Jia Xuan's ci.