A poem about a snowy night

Original text:

If it turns cloudy, who will drive it?

The blanket is not warm, and the frost has covered it.

I am shocked and deeply saddened by my belated ambition.

I am deeply saddened. What should I do? The peaches and plums suddenly wither and perish.

If you set up your own account, you will never come back.

Although I have been kind all my life, I moved to poor Egypt.

Fuck this woman Cao hate, Gao.

It's midnight, and He Han still comes back.

About the author: Wei (737-791), a native of Chang 'an (now Shaanxi Province), was a bodyguard of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty in his early years. Later, he cut corners to study, and should be promoted to a scholar and served as Luoyang Cheng. He resigned from his post and lived in seclusion. He served as a secretariat in Chuzhou, Jiangzhou, Suzhou and other places, and was later called Weijiangzhou or Wei Suzhou.

Wei's poems are famous for their pastoral poems, and some of his works reflect the social chaos and people's suffering after the Anshi Rebellion. In art, he learned from Tao Yuanming and was influenced by Xie Lingyun and Wang Wei, forming his own artistic characteristics. There are Wei Suzhou collections.