Liangzhou ancient poetry

Liangzhou ancient poetry

In life, work and study, you must have seen classic ancient poems. Ancient poetry has a fixed verse and style. Then the question is, what kind of ancient poetry is classic? The following are the ancient poems of Liangzhou Ci collected by Bian Xiao. Welcome to read the collection.

Liangzhou Poetry 1

Liangzhou Song

(Tang)

Wine luminous glass, want to drink pipa right away.

Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?

Liangzhou Song

Wang Zhihuan (Tang)

The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain.

Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!

Liangzhou Song

(Tang)

Last night, Fan Bing got his revenge, and Shazhou kept Liangzhou.

The Yellow River Jiuqu belongs to Han now, and the Great Wall is full of blood.

Liangzhou words? One "

(Tang)

Border town, geese fly low at dusk, asparagus gradually gathers.

Countless clocks have passed the cymbals, so you have to carry them to Anxi.

Liangzhou words? Second "

(Tang)

The gates of the ancient town are open, and Hu Bing is often near the sand.

Patrol the border and let the guests leave early, but if they ask for peace, they will not come.

Liangzhou words? Third "

(Tang)

The river flowing through the Phoenix River flows eastward, and Pennisetum and Ulmus pumila have been growing for sixty years.

The soldiers in the border town suffered from the mercy of the Lord, but no one knew how to recapture Liangzhou.

Ancient Liangzhou Poetry II

Liangzhou song

Wang Zhihuan

Hai-yan Huang

The Yellow River is far above the white clouds.

What are you talking about?

A lonely city and mountains.

liǔ

Why does Qiangdi complain about Liu?

traditional Chinese culture

Spring breeze is not enough to close Yumen Pass.

Precautions:

1, Liangzhou Ci: Lyrics for a popular song (Liangzhou Ci) at that time.

2. The Yellow River is far away: looking at the source of the Yellow River.

3. Lonely city: refers to the lonely castle guarding the border.

4. Well: an ancient unit of length, and a well is equivalent to seven or eight feet.

5. Qiang flute: Qiang musical instrument.

6. Liu Yang: It refers to a song called Folding Liu Yang. There is a custom of breaking willows to bid farewell in the Tang Dynasty.

7. Degree: crossing. The last two sentences are: why did Qiangdi play the sad tune of "breaking the willow", complaining that the willow didn't grow and spring came late. You know, the spring breeze outside Yumenguan can't blow.

Appreciation 1

According to the Tang Dynasty Xue Yongwei's Ji Yi Ji, Kaiyuan, Wang Zhihuan, Gao? M, Wang Changling went to the hotel to drink, and when the actors in the pear garden sang and feasted, the three of them privately agreed to decide the topic of the poem according to the situation that the actors sang the poems written by each of them. As a result, all three people's poems were sung, and the most beautiful woman in Zhu Lingzhong sang "The Yellow River is far above the white clouds". Wang Zhihuan is very proud, and this is the famous story of "painting a wall and hanging a flag pavilion". It may not be true. However, it shows that Wang Zhihuan's "Liangzhou Ci" has become a famous piece widely sung at that time.

The first sentence of the poem captures the special feeling of looking at the Yellow River from the bottom (swimming) to the top (swimming) from near and far, and depicts the moving picture of "the Yellow River is far above the white clouds": the surging Yellow River flies to the clouds like a ribbon. Writing is really a leap of thought, and the weather is open. Another famous poem of the poet, "And the Ocean Drains Gold River", is viewed from the opposite angle, from top to bottom; Li Bai's "How the Yellow River Water Moves Out of the Sky" is different from this sentence. Although it is also about looking at the upper reaches, the line of sight is from far to near. "All rivers run into the sea" and "How the water of the Yellow River moves out of the sky" are deliberately exaggerating the style of the Yellow River, showing dynamic beauty. "The Yellow River is far above the white clouds", the direction of which is opposite to that of the river, which is intended to highlight its long-standing leisure state and show a static beauty. At the same time, it shows the vast and magnificent scenery of the border, which is worthy of being a strange sentence throughout the ages.

The second sentence "Isolated City, Wan Ren Mountain" appears as an isolated city on the frontier, which is one of the main images of this poem and belongs to the main part of the "picture scroll". "The Yellow River is far above the white clouds" is its background, and "Wan Ren Mountain" is its near background. Against the background of the mountains in Yuanchuan, it is helpful to see that the city is in a dangerous terrain and lonely situation. "Pian" is an idiom in Tang poetry, which is often associated with "loneliness" (such as "a lonely sail" and "a lonely cloud"). ). Here, it is equivalent to "a seat", but this word has an extra layer of "thin" meaning. A lonely city like Mobei, of course, is not a residential area, but a fortress on the edge, suggesting that readers have husbands in their poems. As a vocabulary of classical poetry, "Lonely City" has a specific meaning. It is often associated with the sadness of leaving people, such as "The sunset in Kuifu ancient city is oblique, and every Beidou Wangjing is in China" (Du Fu's Autumn Prosperity), "Knowing the Han people far away makes Xiao Guan go out and worry about seeing the sunset in the old city" (Wang Wei's Send Wei to Comment on Things) and so on. Firstly, the image of "lonely city" in the second sentence is introduced to prepare for further describing the psychology of husband recruitment in the next two sentences.

Poetry begins with a description of the vastness and desolation of mountains and rivers, and bears the loneliness and danger of the defenders. The third sentence suddenly turns, introducing the sound of Qiang flute. The tune played by Qiangdi is "Folding Willow", which can't help but arouse people's sadness. This sentence is translated into Yuefu's "Blowing Words". Fold willow songs ","don't catch a whip on the horse, fold Yang Liuzhi. Playing the flute on the bench and worrying about killing travelers is very poetic. The custom of breaking willows to bid farewell flourished in the Tang Dynasty. "Liu" has a more direct relationship with parting. Therefore, people will feel sad not only when they see willow trees, but also when they hear the flute sound of "breaking willow trees". The sentence "strong enemy" is not about "smelling willow", but about "resenting willow", which is particularly wonderful. This avoids directly using the title of the song, and turns the board into life, which can trigger more associations and deepen poetry. Outside Yumenguan, the spring breeze is not strong, the willow is not green, and people can't leave a willow to send their feelings, which is more embarrassing than breaking the willow to bid farewell. When people listen to songs in this mood, it seems that the flute is also complaining about the willow. The resentment revealed is strong, but it is euphemistically expressed in the broad explanation of "why complain", which is deep, implicit and intriguing. This third sentence conveys such rich poetry in the question, and the last sentence "Spring breeze is not enough to pass Yumenguan" is logical. Entering the poem with the word "Yumenguan" is also related to making people think. Book of later Han dynasty Ban Chao said, "I dare not look at Jiuquan County, but at Yumen Pass." So the last sentence was written in the biting cold, implying infinite homesickness. If we compare this poem "Liangzhou Ci" with some frontier poems after the middle Tang Dynasty (such as Zhang Qiao's "Hehuang Die of Old Age"), we will find that although this poem is extremely about the resentment that those who are imprisoned in the frontier cannot return to their hometown, it is tragic and desolate, and there is no emotional appeal of decline and depression, which shows the broad-minded mind of the poets in the prosperous Tang Dynasty. Even if you write sad grievances, you are strong in sadness and generous in sadness. The word "Why complain" not only shows the euphemism and implication of its artistic technique, but also shows that the frontier guards at that time realized the great responsibility of defending the country and defending the border when they were homesick, so that they could forgive themselves. Perhaps it is because of the sadness of Liangzhou Ci that it can become a typical representative of "Tang Yin".

Appreciation 2

Liangzhou Ci is the lyrics of Liangzhou Song, not the title of a poem, but the name of a popular tune in the prosperous Tang Dynasty. During the Kaiyuan period, Guo Zhiyun, the Chinese ambassador to Longyou, collected a batch of western music scores and presented them to Xuanzong of the Tang Dynasty. Xuanzong handed it to Jiao Fang to translate it into China's music score, sang it with new lyrics, and took the place names produced by these music scores as the title of the song. Later, many poets liked this tune and filled it with new words, so many poets in the Tang Dynasty wrote Liangzhou Ci.

Wang Zhihuan wrote this poem about the homesickness of frontier soldiers. It is desolate and generous, sad without losing strength. Although he tried his best to exaggerate the resentment that the garrison soldiers were not allowed to go home, he did not feel depressed, which fully showed the broad-minded mind of the poets in the prosperous Tang Dynasty.

The first sentence of the Yellow River captures the characteristics of the distance between white clouds and depicts a moving picture: on the vast plateau, the Yellow River flows down and looks to the west from a distance, as if it were flowing out of white clouds. The second sentence is an isolated city, Wan Ren Mountain, and it is an isolated city on a fortress. A lonely city located in the frontier fortress, standing tall by mountains and waters. These two sentences describe the majestic momentum of the motherland's mountains and rivers, outline the geographical situation of this important national defense town, highlight the desolate situation of foot soldiers guarding the border, and provide a typical environment for the latter two sentences to describe the psychology of defending the army.

In this environment, I suddenly heard the sound of Qiangdi, and the tune I played happened to be "Folding Willow", which aroused the sadness of the garrison. The ancients had the custom of parting and giving gifts. Liu and Liu homophonic, send Liu as a souvenir. In the Northern Dynasty Yuefu's "Blowing across the Drum Horn", there is "Folding Yang Liuzhi", and the lyrics say: If you don't catch the whip when you get on the horse, you will be an enemy of Yang Liuzhi. Dismount and play the flute for fear of killing travelers. It is mentioned in the song that pedestrians break willows when they walk. This kind of farewell wind was very popular in the Tang Dynasty. Thus, there is a close relationship between willow and parting. Nowadays, when the frontier soldiers hear the sad tune of "Folding Willow" played by Qiangdi, it is inevitable that they will feel sad but not hate it. Therefore, the poet explained in an open-minded tone: Why does Qiangdi always play the sad tune of "breaking willow"? You know, outside Yumenguan is a place where spring breeze can't blow, so there are no willows to fold! Why do you complain? It's not that you don't complain, nor that you advise the guards not to complain, but that it's useless to complain. The use of the word "why complain" makes poetry more economical and meaningful.

Three or four sentences, which Yang Shen in Ming Dynasty thought contained irony: this poem was not as cordial as frontier fortress, and the so-called monarch was far more than Wan Li. China's ancient poetry has always had a prosperous tradition, not to mention no poetry.