I left my hometown when I was young and didn't come back until my twilight years. Although my local accent hasn't changed, my hair on my sideburns has become sparse. None of the children knew me when they saw me. They asked with a smile, where did this guest come from?
The original poem is:
Back to my hometown
Tang Dynasty: He Zhangzhi
Young people leave home, old people return, and the local accent has not changed.
When children meet strangers, they will smile and ask where the guests are from.
In 744 AD (the third year of Tianbao), He resigned from the imperial palace and retired to his hometown of Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan, Zhejiang). At that time, he was eighty-six years old, and he had left his hometown for more than fifty years in middle age. Life is easy to get old, the world is vicissitudes, and my heart is filled with emotion.
This is a sentimental poem that misses home after a long absence from a foreign land. I wrote it when I first came here, expressing my feelings of hurting the old after a long time.
As far as the whole poem is concerned, one or two sentences are mediocre, while three or four sentences are like twists and turns, with no boundary.
The beauty of the last two sentences lies in the powder on the back, which is seamless: although mourning is written, it is expressed in a happy scene; Although I wrote about myself, it was turned out from the side of the child. The scene where children ask questions is full of life interest. Even if the reader is not infected by the poet's long-term feelings of hurting the elderly, he can't help but be moved by this interesting life scene.
Extended data:
He is the author of My Hometown Book.
He (659-744) was a poet and calligrapher in the Tang Dynasty. Ji Zhen was born in Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan District, Hangzhou, Zhejiang) in his later years.
He was famous for his poems when he was young. Wu Zetian won the second prize in Shengyuan year (695), awarded Guo Zi Simen Doctor and moved to Taichang Doctor. Later, he served as assistant minister of rites, secretary supervisor and prince guest.
His poems are famous for quatrains. Apart from sacrificial movements and poems, his scenery and lyricism are unique, fresh and unique, among which "Singing the Willow" and "Returning the Native" are well-known and have been passed down through the ages. Most of his works are scattered, and 19 poems are recorded in the whole Tang poetry.
As an important poet in the early Tang Dynasty, He's poems played a certain guiding role in the healthy development of poetry in the prosperous Tang Dynasty, and also had a demonstration significance for the creation practice of poetry in the prosperous Tang Dynasty, which had a great impact on the prosperity of poetry in the prosperous Tang Dynasty and made outstanding contributions to the development and prosperity of poetry in the prosperous Tang Dynasty.
He was a famous calligrapher in Tang Dynasty, who was good at cursive writing. The Dou brothers criticized the famous books of the Tang Dynasty, but they greatly praised He's "contending with nature, which was not made by man", which shows the reputation of He's calligraphy at that time.
Tao's evaluation of He is: "Good grass, good deeds, contemporary weighing. On festivals in the evening, people especially celebrate their birthdays. Every drunkenness should be regarded as a literary word, and grass and grass alternate with each other. Speaking of strange escape, you don't have to wake up and go back to your roots. "
References:
Baidu Encyclopedia-two copies; Baidu Encyclopedia-He