Jiangnanyu classic modern poetry

Sadness is worse than the rain in the south of the Yangtze River

Conveying endless lovesickness, dripping with tears

Wetting the land that is still red and crying

The green pond is rippling With ripples

The green lotus is covered with teardrops

A silhouette of a swallow passes by

Diagonally through the misty rain

Calling loudly, In the old days

A close friend in the world of mortals

The frivolous wind blows

Thousands of green hairs

Staring with affectionate eyes, light sorrow < /p>

Asking Hongyan to pass the letter

Looking at each other in a dream, speechless

The tears that cannot be hidden

Sliding down and staining you when you leave

Hand-sewn new clothes

Don’t say farewell again

How could we not meet again

The planned wedding date is gone by mistake

p>

Mistake again, the peach blossoms will be thinner

The rivers and willows will be green

The years will be wasted

Lonely and waiting

Passionate Most of all, Jiangnan Rain

Confessing lovesickness, dripping with tears

Endless

The beauty holding an umbrella, standing still on the painted bridge

Blurred Eyes

Looking through the misty rain

The dusty heart is still the same

Counting the passing years in a hurry

Another season of flowering

p>

Like a dream