The story of Wang Anshi's poetry review

1. What's the story of the poems scrutinized by Wang Anshi and Jia Dao? Jia Dao first went to Chang 'an, the capital, to take the imperial examination. One day, he rode on the donkey's back and sang a poem: "It was quiet in the middle of the night, birds perched on the branches by the pond, and monks knocked on the temple door in the moonlight at night." At first, he wanted to use the word "push", then he wanted to use the word "knock", and he carefully pondered the word. He never knows which word to use. He keeps making "push" and "knock" gestures. Just then, Han Yu and Jing, assistant ministers of the official department, passed by, and Jia Dao unconsciously collided with the third guard. The attendants pushed Jia Dao to Jing Zhaoyin and Han Yu, and Jia Dao explained his poems one by one. Han Yu reined in for a long time and said to Jia Dao, "It is better to use the word' knock'." So although he and Han Yu are senior officials, they became friends with Jia Dao, a civilian poet. Of course, there is another answer: scrutiny refers to the writer's repeated selection and transfer of words and phrases in order to accurately and properly materialize his spiritual image into a stereotyped product. Jia Dao was a famous poet of Kuyin School in Tang Dynasty. What is the bitter school? Just for a poem, or a sentence in a poem, he spared no effort, spared no effort. Jia Dao once wrote a poem a few years later. After writing the poem, he burst into tears, not only happy, but also distressed himself. Of course, he doesn't have to work so hard every time he becomes a capital. On one occasion, Jia Dao rode a donkey into the road. He is meditating on a poem. The whole poem is as follows: living in seclusion with few neighbors, the grass path becomes a deserted garden. Move the stone, move the cloud root. I will come back here temporarily, and I will keep my promise during the quiet period. But he still has an indecisive place, that is, "the monk pushes the moon down the door" in the second sentence. But he thought it was inappropriate to push, so he might as well knock. He muttered thoughtfully in his mouth. Unconsciously, he rode a donkey into the honor guard of Han Yu, a senior official. Han Yu asked Jia Dao why he trespassed. Jia Dao wrote his own poem. Let's say it again with "knock". Han Yu laughed and said to Jia Dao, "I think it's better to knock. If the door is closed, how can you push it open? Besides, it is polite to knock on other people's doors at night! Besides, in the dead of night, the word "knocking at the door" will add a little noise. Isn't it lively when there is movement in silence? " Jia Dao nodded repeatedly. Not only did he not get punished this time, but he also made friends with Han Yu. From then on, deliberation has become a popular word, which means that he ponders over an article or something. Allusions scrutinize the original story: Jia Dao goes first, he is in the capital. One day, he got a sentence on the donkey: "The bird is staying in the tree by the pool, and the monk is knocking at the door on the moon." Only then did he want to "push" from time to time, making the viewer dumbfounded. When the right to withdraw from Korea is a dream, riding will come out, but the island does not think it is the third quarter, but it is still a gesture. Russia clung to Yin Qian's left and right wings. The words "push" and "knock" are noncommittal about poetry, and I don't know how to avoid them. After a long period of seclusion, I called it Dao Yue, and the word "knock" was interpreted as: 1 because of its friendship with the island. Take the imperial examination. Shi Jing: Beijing, which means Chang 'an. 3. Refining: tempering means thinking repeatedly. 4. chanting: chanting. 5. Hold hands: Hold out your hand. 6. Surprised at ... 7. With the same name as Liu Zongyuan, he was called "Liu Han". He was an advocate of the ancient prose movement in Tang Dynasty, which Shi Sheng called "the decline of eight generations". 8. Power: temporary agency. 9. Riding: chariots and horses 10. It has: stopped. 1 1. Russia: soon. What's at hand. 14. Right away for a long time: stop the horse for a long time. 15. Riding reins, here refers to horses. Ride back: Ride back. 9. Make friends with Jia Dao. 58660.6886868866 1

2. What's the story of the poems scrutinized by Wang Anshi and Jia Dao? It is said that when the poet Wang Anshi wrote Dengguazhou, he first wrote "Spring Breeze Arrives in Jiang Nanan". Later, he thought the word "to" was not good, so he changed it to "Guo" and then changed it to "Jin" and "Man". It has been revised more than ten times, and they are not satisfied. Finally, inspired by the poem "When the spring breeze comes, the green lake rises again", he decided to use the word "green".

The word "scrutiny" comes from the story of Jia Dao, a poet in the Tang Dynasty, who tempered his poems, meaning to ponder repeatedly.

One day, Jia Dao rode a donkey in the street of Chang 'an, the capital of China, and casually recited a poem, including two sentences:

"Birds perch on trees by the pool, and monks push the moon down the door."

Jia Dao felt that the word "push" in the poem was not properly used. He wants to change the word "push" to "knock", but he doesn't know which word is good at the moment. So, while thinking, I repeatedly pushed the door and knocked at the door with my hand. Pedestrians in the street were surprised to see Jia Dao's expression.

Han Yu saw it and said angrily to Jia Dao, "Why don't you ride a donkey with your head down and look ahead?"

Jia Dao was surprised, hurriedly got off the donkey, saluted Han Yu, and said the poem he had just got from the donkey again. Because he thought of the words "push" and "knock", he concentrated on thinking, so he avoided answering.

After hearing this, Han Yu turned anger into joy. After thinking for a moment, he said, "Good typing! When everything is asleep and quiet, knocking at the door is even more dead of night. "

Jia Dao repeatedly thanked him with a poem entitled "Monk Knocking at the Door".

3. Wang Anshi's thoughtful story Originally, the third sentence of this poem was "Spring Breeze Comes to Jiang Nanan again", but after writing, Wang Anshi felt that the word "to" in "Spring Breeze Comes to Jiang Nanan again" was too dead, and he couldn't see what the spring breeze looked like in Jiangnan, lacking poetry. After thinking for a while, he began to circle the word "to" and changed it to "to".

Later, I thought about it and felt that the word "country" was not appropriate. Although the word "Guo" is more vivid than the word "Dao" and describes the passing away, it is still not enough to express a person's urgent mood of returning to Jinling.

So I circled the word "country" and changed it to "gold" and "full". This has been changed more than ten times, but Wang Anshi still hasn't found his most satisfactory word.

He felt a little headache, so he went out of the cabin and looked at the scenery to rest his mind. Wang Anshi went to the bow and looked at Jiangnan. The spring breeze blows, the grass dances, and the wheat waves fluctuate, which makes it more vibrant and picturesque.

He felt refreshed and suddenly saw the spring grass green. Isn't this the word "green" I'm looking for? A word "green" expresses the moving scene of the whole Jiangnan full of vitality and spring. Thinking of this, Wang Anshi was very unhappy. He ran into the cabin and took out a piece of paper. He changed the sentence "Spring breeze comes to Jiang Nanan again" in the original poem to "Spring breeze is green in Jiang Nanan".

In order to highlight his hard-won "green" word, Wang Anshi deliberately wrote the word "green" bigger and more eye-catching. A "green" word makes the whole poem vivid and vivid.

The word "green" became what later generations called "poetic eye".

4. Summarize the story of Wang Anshi being censored in a few words. Wang Anshi is a native of Linchuan, Fuzhou (now Linchuan County, Jiangxi Province), and one of the eight masters in Tang and Song Dynasties.

In the second year of Xining in Song Shenzong (1069), after Wang Anshi became prime minister, he was determined to reform and implement the new law, which was resolutely opposed by big landlords and bureaucrats, and he became an official in a few years. He was bored in Beijing and decided to go back to Nanjing to see his wife and children.

In the spring of the following year, Wang Anshi went south from Bianjing to Yangzhou, took a boat to Jinling (Nanjing, Jiangsu) in the west, passed through Jingkou (Zhenjiang, Jiangsu), and arrived in Guazhou, crossing the river. The boat docked and did not go. Standing at the bow, he looked west, but when he saw the faint green hills, surging rivers, spring breeze and green fields, as well as the bright moon in the sky, he missed his relatives in Jinling Zhongshan (also known as Purple Mountain) even more. He walked into the boat, took out a pen and paper, just thought about it, and wrote a poem entitled "Boarding Guazhou":

A water room in Guazhou, Jingkou,

Zhongshan is separated by only a few mountains.

The spring breeze came to Jiang Nanan again.

When will the bright moon shine on me?

After writing, Wang Anshi felt that the word "to" in Spring Breeze and Green Jiang Nanan was too dead, and he couldn't see what it was like when the spring breeze arrived in Jiangnan. After thinking for a while, he began to circle the word "to" and changed it to "to". Later, I thought about it and felt that the word "country" was not appropriate. Although the word "Guo" is more vivid than the word "Dao" and describes the passing away, it is still not enough to express a person's urgent mood of returning to Jinling. So I circled the word "country" and changed it to "gold" and "full". This has been changed more than ten times, but Wang Anshi still hasn't found his most satisfactory word. He felt a little headache, so he went out of the cabin and looked at the scenery to rest his mind.

Wang Anshi went to the bow and looked at Jiangnan. The spring breeze blows, the grass dances, and the wheat waves fluctuate, which makes it more vibrant and picturesque. He felt refreshed and suddenly saw the spring grass green. Isn't this the word "green" I'm looking for? A word "green" expresses the moving scene of the whole Jiangnan full of vitality and spring. Thinking of this, Wang Anshi was very unhappy. He ran into the cabin and took out a piece of paper. He changed the sentence "Spring breeze comes to Jiang Nanan again" in the original poem to "Spring breeze is green in Jiang Nanan".

In order to highlight his hard-won "green" word, Wang Anshi deliberately wrote the word "green" bigger and more eye-catching.

A "green" word makes the whole poem vivid and vivid. The word "green" became what later generations called "poetic eye". Later, many articles about word refining took him as an example.

5. Wang Anshi pondered the story of "Qing" and anchored Wang Anshi in Guazhou.

Jingkou and Guazhou are just separated by a water, and Zhongshan has only a few heavy green mountains. The gentle spring breeze turns green again, but, moon in the sky, when can you take me home?

Originally, the third sentence of this poem was "Spring Breeze Arrives in Jiang Nanan again", but after writing it, Wang Anshi felt that the word "to" in "Spring Breeze Arrives in Jiang Nanan again" was too dead, and he couldn't see what it was like when the spring breeze arrived in Jiangnan. After thinking for a while, he began to circle the word "to" and changed it to "to". Later, I thought about it and felt that the word "country" was not appropriate. Although the word "Guo" is more vivid than the word "Dao" and describes the passing away, it is still not enough to express a person's urgent mood of returning to Jinling. So I circled the word "country" and changed it to "gold" and "full". This has been changed more than ten times, but Wang Anshi still hasn't found his most satisfactory word. He felt a little headache, so he went out of the cabin and looked at the scenery to rest his mind. Wang Anshi went to the bow and looked at Jiangnan. The spring breeze blows, the grass dances, and the wheat waves fluctuate, which makes it more vibrant and picturesque. He felt refreshed and suddenly saw the spring grass green. Isn't this the word "green" I'm looking for? A word "green" expresses the moving scene of the whole Jiangnan full of vitality and spring. Thinking of this, Wang Anshi was very unhappy. He ran into the cabin and took out a piece of paper. He changed the sentence "Spring breeze comes to Jiang Nanan again" in the original poem to "Spring breeze is green in Jiang Nanan".

In order to highlight his hard-won "green" word, Wang Anshi deliberately wrote the word "green" bigger and more eye-catching. A "green" word makes the whole poem vivid and vivid. The word "green" became what later generations called "poetic eye".

6. The word "scrutiny" is a short story about the scrutiny of ancient poetry, which refers to people's repeated thinking about words and phrases when writing articles and poems. Speaking of the origin of the word "scrutiny", there is also a short story between Jia Dao and Han Yu.

Jia Dao, a poet in the Tang Dynasty, was once a monk. Most of his poems are recluse, good at five laws, and pay great attention to the tempering of words and expressions. Han Yu was a famous writer and poet in the Tang Dynasty, and one of the eight masters in the Tang and Song Dynasties. His prose style is magnificent; His poems are fantastic, picturesque, full of fun and outstanding achievements.

When Jia Dao first arrived in Beijing, one day, he went to the suburbs to visit his old friend Li Ning. Seeing the quiet environment and nearby scenery of Li Ning's residence, he wrote a poem entitled "Li Ning's Seclusion": "Living in seclusion with few neighbors, the grass trails into the barren garden. Birds perch on trees by the pool, and monks knock on Xiamen. Walking across this bridge, you can see the charming scenery of Ye Yuan, and the feet of clouds seem to be moving on the floating rocks. Returning here temporarily, there is no postscript in the quiet period. "

On the way back, he was still thinking about this poem while riding on the donkey's back. Especially the word "knock" in the poem, whether it is knocking or pushing, which word is more appropriate, is still uncertain at the moment. Thinking about it, I broke into a group of people unconsciously. It turned out to be a group of Han Yu, and then Jing Zhaoyin, passing by. Han Yu's entourage took Jia Dao to find out. Jia Dao told the truth. After listening to this, Han Yu felt very happy that the young man was so earnest in writing poems and poems. Han Yu thinks it is better to use the word "knock". The story of Han Yu as Jia Dao's teacher was passed down as a beautiful talk by later generations.

7. Summarize the story of Wang Anshi being censored in a few words. Wang Anshi is a native of Linchuan, Fuzhou (now Linchuan County, Jiangxi Province), and one of the eight masters in Tang and Song Dynasties.

In the second year of Xining in Song Shenzong (1069), after Wang Anshi became prime minister, he was determined to reform and implement the new law, which was resolutely opposed by big landlords and bureaucrats, and he became an official in a few years. He was bored in Beijing and decided to go back to Nanjing to see his wife and children.

In the spring of the following year, Wang Anshi went south from Bianjing to Yangzhou, took a boat to Jinling (Nanjing, Jiangsu) in the west, passed through Jingkou (Zhenjiang, Jiangsu), and arrived in Guazhou, crossing the river. The boat docked and did not go. Standing at the bow, he looked west, but when he saw the faint green hills, surging rivers, spring breeze and green fields, as well as the bright moon in the sky, he missed his relatives in Jinling Zhongshan (also known as Purple Mountain) even more.

He walked into the boat, took out his pen and paper, and after a little thinking, he wrote a poem entitled "Dengguazhou": Guazhou in Jingkou is a water room, and Zhongshan is only separated by several mountains. The spring breeze came to Jiang Nanan again. When will the bright moon shine on me? After writing, Wang Anshi felt that the word "to" in Spring Breeze and Green Jiang Nanan was too dead, and he couldn't see what it was like when the spring breeze arrived in Jiangnan. After thinking for a while, he began to circle the word "to" and changed it to "to".

Later, I thought about it and felt that the word "country" was not appropriate. Although the word "Guo" is more vivid than the word "Dao" and describes the passing away, it is still not enough to express a person's urgent mood of returning to Jinling.

So I circled the word "country" and changed it to "gold" and "full". This has been changed more than ten times, but Wang Anshi still hasn't found his most satisfactory word.

He felt a little headache, so he went out of the cabin and looked at the scenery to rest his mind. Wang Anshi went to the bow and looked at Jiangnan. The spring breeze blows, the grass dances, and the wheat waves fluctuate, which makes it more vibrant and picturesque.

He felt refreshed and suddenly saw the spring grass green. Isn't this the word "green" I'm looking for? A word "green" expresses the moving scene of the whole Jiangnan full of vitality and spring. Thinking of this, Wang Anshi was very unhappy. He ran into the cabin and took out a piece of paper. He changed the sentence "Spring breeze comes to Jiang Nanan again" in the original poem to "Spring breeze is green in Jiang Nanan".

In order to highlight his hard-won "green" word, Wang Anshi deliberately wrote the word "green" bigger and more eye-catching. A "green" word makes the whole poem vivid and vivid.

The word "green" became what later generations called "poetic eye". Later, many articles about word refining took him as an example.

8. What is the story of the poet's scrutiny of this poem? This story has a long history. Once, the poet Jia Dao rode a lame donkey to visit his friend Li Yu. He searched for poems along the way and finally got two sentences: "Birds live in trees by the pool, and monks knock at the door on the moon." After reciting it several times, he tried to change "push" to "knock". He hesitated, so he deliberately made a gesture on the donkey's back, which caused people on the road to laugh and be surprised. Just as he was absorbed in thinking, the lame donkey ran into Han Yu, then the chief executive of Chang 'an. After learning this story, Han Yu not only failed to cure his sin, but also thought with him. Finally, he thinks the word "knock" is better. Later generations used the metaphor of deliberation to repeatedly consider words and phrases and ponder over them.

The ancients wrote poems after careful consideration, leaving many touching stories.

The story of "consultation" has a long history. Once, the poet Jia Dao rode a lame donkey to visit his friend Li Yu. He searched for poems along the way and finally got two sentences: "Birds live in trees by the pool, and monks knock at the door on the moon." After reciting it several times, he tried to change "push" to "knock". He hesitated, so he deliberately made a gesture on the donkey's back, which caused people on the road to laugh and be surprised. Just as he was absorbed in thinking, the lame donkey ran into Han Yu, then the chief executive of Chang 'an. After learning this story, Han Yu not only failed to cure his sin, but also thought with him. Finally, he thinks the word "knock" is better. Later generations used the metaphor of deliberation to repeatedly consider words and phrases and ponder over them.

Boating in Guazhou is the masterpiece of Wang Anshi's poetry, and the poem Spring Breeze and Green Jiang Nanan is widely circulated. A family member saved the manuscript of this poem, took a look and found the word "green" in the sentence, and the poet changed it again and again. The first cloud "arrived", then went around and marked "Not good"; Later, it was changed to "over" and bypassed; Change it to "enter" and rotate it to "full" for more than ten times before it is designated as "green". Why? "Green" was originally an adjective and is used as a verb here. It is brightly colored, arousing a spring scenery in the south of the Yangtze River, arousing association and arousing the thoughts of wandering home, which closely echoes with the following "The Moon shines on me".

The famous "Title of Xilin Wall" was written by Su Shi, a great writer, during his visit to Lushan Mountain, and has always been appreciated by people. However, according to Dongpo Zhi Lin, the second sentence was originally "seeing mountains everywhere is different" and was later changed to "different distances". All over the Mountains not only repeats the meaning of the first sentence, but also is dull to read. Changing it to "near and far" not only reproduces the characteristics of Lushan Mountain, but also represents different angles, and its significance is undoubtedly much richer and more poetic.

9. Poet's story of discussing poems 1. The poet Jia Dao once rode a lame donkey to visit his friend Li Yu, looking for poems along the way, and finally got two sentences: "Birds live in trees by the pool, and monks knock at the door." After reciting it several times, he tried to change "push" to "knock". He hesitated, so he made a gesture on the donkey's back and bumped into Han Yu's bike. After Han Yu knows this story, it is better to help him think of the word "knock".

2. Boating in Guazhou is the masterpiece of Wang Anshi's poetry, and the poem Spring Breeze and Green Jiang Nanan is widely read. A family member saved the manuscript of this poem, took a look and found the word "green" in the sentence, and the poet changed it again and again. The first cloud "arrived", then went around and marked "Not good"; Later, it was changed to "over" and bypassed; Change to "enter" and rotate to "full"; It was finally designated as "green".

3. Ouyang Xiu read "Painting the Golden Palace" and stopped when he read that "the official is the leader and the clothes return to his hometown". He thinks the meaning of these two sentences is too straight, and the connection with the context is not smooth. Because he was urged to write an article during the day, he had no time to revise it carefully. In the evening, he thought it over. He decided to add a word "harmony" to each of the two sentences, which became: "The official is coming, and the glory is going home." Ouyang Xiu thought of this, immediately pulled out a good horse, woke extremely from his dream, and told the story of Tian Zi again. Ride to Xiangzhou in a hurry. The next night, I finally caught up with the people sent by Han Qi and added the word "harmony".