The next sentence of Qiu Jin Jiangnan grass woodcarving

Autumn is over, and the grass in the south of the Yangtze River has not withered. The next sentence is the moonlight night on the 24th Bridge.

a message to han chuo the yangzhou magistrate

The green hills are faintly covered with water, and the grass in the south of the Yangtze River has not withered in autumn.

Twenty-four Bridges, on the moonlit night, where do jade people teach blowjobs?

Vernacular translation

The green hills are a thousand miles away, and the vegetation in the south of the Yangtze River has not withered in autumn.

The moon on the 24th Bridge reflects the faint clear night. Where can you teach a blowjob now, you beautiful woman?

Creation background:

This poem was written by Du Mu after he was appointed as the censor and returned to Chang 'an from Huainan to serve as the shogunate. The specific writing time was about the ninth year of Tang Wenzong Daiwa (835) or the autumn of the first year of Kaicheng (836). From the seventh year of Daiwa in Tang Wenzong (833) to the ninth year of Daiwa (835), Du Mu was the secretary of Huainan Province and was a colleague of Han Chuo.

Yangzhou in the Tang Dynasty was a prosperous metropolis in the middle and lower reaches of the Yangtze River, with many shops, merchants and restaurants dancing and pavilions everywhere. "Every heavy city is facing the west, and there are often tens of thousands of crimson gauze lanterns shining in the air, and in the streets of thirty paces in nine miles, the pearls and greens are full of swallowing, which is like a fairyland" ("Taiping Guangji" Volume 273 quoted " Du Mu, who is "wild and dissolute", often haunts brothels to advocate family in such an environment, and has many affairs. Han Chuo is his colleague in this respect, so he wrote poems as gifts after returning to Chang 'an.

a message to han chuo the yangzhou magistrate was written by Du Mu, a poet in the Tang Dynasty, after he left Yangzhou, remembering his former colleague Judge Han Chuo. This poem deliberately depicts that Yangzhou in late autumn is still green and lush, and the music is still melodious on the moonlit night of the Twenty-four Bridges, ridiculing the leisure of friends' lives and expressing the author's deep nostalgia for Yangzhou's past life. The whole poem is beautiful, beautiful, handsome and full of interest.

Du Mu (83-about 852) was born in Mu Zhi, Fan Chuan, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi 'an, Shaanxi). Du Mu was an outstanding poet and essayist in Tang Dynasty, the grandson of Prime Minister Du You and the son of Du Congyu. Tang Wenzong Yamato was a 26-year-old scholar in the second year, and was awarded the post of Hong Wen Pavilion. Later, he went to Jiangxi to observe the envoy's curtain, turned to Huainan to observe the envoy's curtain, and entered the observation envoy's curtain. He was edited by the National History Museum, and served as a member of the Food Department, Bibi Department and Si Xun, and a secretariat of Huangzhou, Chizhou and Muzhou.

Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan". Du Mu's poetry is famous for its seven-character quatrains, and its content is mainly about chanting history and expressing feelings. His poetry is handsome and handsome, and he cuts through the worldly things. He achieved great success in the late Tang Dynasty. Du Mu is called "Xiao Du" to distinguish him from Du Fu and "Da Du". Also known as "Little Li Du" with Li Shangyin.