sòng shn jìshyèbié
The stone is sent away at night.
The same is true for fē n and chǔ.
The atmosphere of ghost town night, Chushan clear Xiaoyun.
What does this mean?
The autumn wind in the two townships is bitter, and the autumn moon is thousands of miles away.
Han Gang, Tang Gang, Zhou Gang.
Cold branch wins * * *, frost ape alone.
It's crowded.
Romon is interested in me. She thought of you.
Appreciate:
When Fan Li was a teenager, his father, Fan Kang, worked in Fu Ying (now near Wuhan, Hubei), and Fan Li was always with him. Shen Yue, ten years older than him, joined the army in Fu Ying and fell in love at first sight. Eight years later, Shen Yue moved to Jingzhou (now near Jiangling, Hubei Province), where he was drafted into the army and served as the secretariat of the western region.
This poem was written at this time, and its title is Shen Yue's Ji Shen Room. History books say that when Fan Li was eight years old, he wrote poems as poems, which were "easy to write" and "easy to write" (Biography of Fan Li in Liang Shu). This poem is one of his early masterpieces.
At the beginning of the poem, the quiet and serene environment is outlined in a very stable style. "Guishui" does not refer to a certain kind of water, but only describes its fragrance. There is a sentence in Wang Bao's Jiuhuai, and Wang Yi notes: "The fragrance is overflowing, and it is also around." Later generations often use it, such as Lu Yun's Xi Ji Fu, "Wandering in the water, dust in the mud."
In Jiang Yan's Thirty Miscellaneous Poems, there are also some sentences, such as "there is a flood of water" and "water is a thousand miles long", which are not real references. This word is used in model poems to render the warmth of farewell scenes. Farewell poems can describe the scene, scene and people's psychological activities at that time, but Fan Yun just used a poem to downplay it and turned it into the imagination of entering the city at dawn.
Yingzhou and Jingzhou belonged to Chu State in ancient times, so they were replaced by "Chushan". The departure scene is clear sky in Wan Li. After all, this is a poem written by a young man, so his departure is not sad, but there is a fresh and beautiful atmosphere running through it, light and free. Shen Yue's poem "Don't be obsessed with a safe city" says: "Life is a teenager's day, and it is easy to break up."
It is the portrayal of this spirit. And China people attach importance to friends (one of the five ethics) and friendship, so it is inevitable that friends will be a little sad when they leave. "Don't be sad when you leave, but be happy when you know each other." Therefore, in the next sentence, the resentment of lovesickness between the two places is divided into "resentment in the autumn wind and resentment between the two places", while the empathy of the two souls is combined with "resentment in the autumn moon".
Xie Zhuang's "Yuefu" says: "Beauty walks in the dust, and the moon is thousands of miles away." It is about the feeling that the earth is thousands of miles apart and the bright moon people can see it. Of the above four sentences, the first two are partial to scenery, and the last two are partial to feelings, so going on will be partial to things. "Cold branches instead of flowers" is a memory of their past life together, and "Frost Ape Walking Alone" is an imagination of their lonely journey after parting.
Although there is no positive farewell in the poem, whether it is partial to the scenery, feelings or things, it is implicitly related to parting. However, parting is only physical separation, and more importantly, spiritual unity.
At the end of the two sentences, I wrote in a very positive tone: "Monroe is thinking about me and you." Communication between "meaning" and "memory" "Luomeng" and "This Ghost" are triggered by the last sentence "Lengzhi", which echoes the first sentences "Ghost Water" and "Chushan".
This involves a variation of a poem. The word "righteousness" in Romon is to my liking is written as "forgetting" and "never leaving". "Suddenly forget me" means: suddenly forget me. The former seems to be inconsistent with the feelings between Shen Yue and Fan Li, and also different from the whole poem. The latter expresses a kind of hope, not as good as the mutual affection expressed by "thinking only of me".
In addition, judging from the overall style of Fan Yun's poems, he also won by "thinking only of me". The closing sentences of model poems especially like to write to each other, the past and the present. For example, "When you are a singer, when you are with me." (When Drinking) "I'll take care of the car dust, I'll take care of it." (Xie Wenxue Ye Yexing) "When you are in the north, you are in the east." ("Answer He Xiucai")
"The sea was once narcissistic, and the river was like this." ("Climbing Three Mountains") "In the past, snow was like a flower, but now it is like a flower." ("Don't Poetry") and so on. In this poem, only writing "Luo Meng is just thinking about me" can be more stable than "thinking about the king in Guangxi" and can best reflect the syntactic structure characteristics of Fan Yun's poems.
This poem is a turning point in writing, but it is also a "turning point" For example, Shen Yue's Biefanan Shicheng (Volume 12 of Shen Deqian's Ancient Poetry Source was rated as "sentence-by-sentence turn") is a gradual turn, while Fan Yun's poems are sentence-by-sentence turn. This circular structure and syntax are typical styles of Fan Yun's poems.
Therefore, Zhong Rong once commented on Fan Yun's poem: "Fan will turn around and blow back the snow like the wind." It is precisely to grasp the overall characteristics of his poetic style. Although Farewell to Ji Shen Room is an early work of Fan Li, it is not difficult to see that this poem laid the foundation for Fan Li's style.