In Chuzhou, Xixi.
Don Wei Wu Ying
Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.
The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.
translate
What people can't put it down most are the faint weeds growing by the stream and the orioles singing in the depths of the trees.
The spring tide is accompanied by rapid yellow rain. The wilderness ferry is deserted, and only a small boat is leisurely crossing the water.
Make an appreciative comment
The first two sentences of the poem are what the author saw during the day, and the "pity" in the first sentence highlights the author's love for the grass by the river. The second sentence is about moving scenery, and the word "Shang" is not only about the temporal and spatial transfer of objective scenery, but also about the poet's openness and openness.
The last two sentences of the poem mainly describe the wilderness and the scenery of the wilderness. The scene described in the last two sentences is somewhat bleak, but the author uses the word "self", which reflects a carefree state of mind.