Tengwangge Pinyin

The pinyin of Tengwangge is as follows:

Tang Wanggang Lin Jiangming Lu Ban Linjiang Zhu Mingluan continued to sing and dance.

Huàdòng zhāo fǎI nánpǔyún,zh Lián müjuǎn xīshānyǔ。 The painted building faces Nanpu cloud, and the bead curtain rolls up the rain in the western hills at dusk.

Xi á n y ú n t á n y ǐ ng r ü y u y u, w ü hu á n x ǐ ng y j ǐ d ü qi. The shadow of the floating clouds pool is long, and things have changed for several years.

g zhng dìzǐjīn hézàI? ? Jian? Where is the emperor in the cabinet today? Outside the threshold, the Yangtze River flows by itself.

Poem of Tengwangge is a long poem by Wang Bo, a poet in Tang Dynasty, and also a classic of ancient China literature. This poem takes the magnificent scenery of Wang Tengting as the background, and expresses the poet's feelings about how time flies and things change.

First, let's look at the background of this poem. Wang Tengting is a famous scenic spot in the south of the Yangtze River, which was built in the Tang Dynasty and was a tourist attraction at that time. On the way to visit his father, the poet Wang Bo passed by Wang Tengting and wrote this poem.

The first sentence of this poem, "Wang Teng Gog Riverside Bamboo", depicts the majestic pavilion and shows the majestic scene of the river. The second sentence, "Yu Pei sings and dances", depicts the exquisite decoration and gorgeous scenes in the Wang Teng Pavilion, as well as the grand occasion of people celebrating here.

Next, these two sentences describe the environment and climate change around the Wang Teng Pavilion: "Draw a building flying to Nanpu Cloud and a curtain of beads rolling in the rain on the western hills at dusk". The painting building flies up and the bead curtain rolls up, forming a vivid picture. At the same time, "Nanpu Cloud" and "Xishan Rain" show the geographical location and seasonal changes of Wang Teng Pavilion.