Comparison of English and Chinese Poetry Part I
Reality in the starry sky
Looking up at the stars, I know very well.
Looking up at the starry sky, I clearly know,
Although they care, I can go to hell,
Despite their concern, I may go to hell,
But indifference is the least on earth.
But we don't have to be afraid in this world.
We have to be afraid of people or wild animals.
Indifference of human or animal.
How happy we would be if the stars were burning.
If the stars care for us,
With enthusiasm for us, we can't return it?
How do we feel when we can't pay back?
If there is no equal love,
If you can't feel the same way,
Let the more loving person be me.
Let me be a more caring person.
Although I consider myself an admirer.
Although I consider myself an admirer of the stars,
Those stars who don't care,
They don't care,
Now that I see them, I can't say.
Now I look at the stars, but I can't tell them.
I miss one very much all day.
Say I miss a star all day.
Will all the stars disappear or die?
If all the stars disappear or die,
I should learn to look up at the empty sky.
I should learn to look up at the empty sky,
Feel its completely dark sublimity,
At the same time, I also felt the sublimity of the dark sky.
Although it may take me a little time.
Although it may take a little time.
Contrastive English Poetry Part II
Morning light mirror
Small quiet
I think
I hid you.
on the bottom
My old heart
So deep and so cold
I think ...
I hid you.
place
So deep and so cold.
The heart of the past
I think
If only I kept silent.
Let my life go on.
You've finally changed
Become an ancient secret
I think ...
As long as you don't mention it
Let the days go on.
You finally
Will eventually become a
An ancient secret
However, sleepless nights
Still too long to bear.
And early gray hair
Reveals my sadness
But sleepless nights
It's still too long
Early gray hair is leaking again.
My sadness
Comparison of English and Chinese Poetry Part III
Petals falling
never
Can I listen calmly?
Here's to counting
Forget me
forget-me-not
Forget me
Don't forget me …
Until the last petal
The flowers have fallen
Not once.
I can calmly
Listen to your count
unselfish
forget-me-not
unselfish
forget-me-not
……
Until the last petal
Part IV of English-Chinese Poems
A magnificent waterfall
Glory falls on the wall of the castle.
Snow-capped peaks, ancient stories;
The long light is swaying on the lake.
Wild waterfalls jump in glory.
Blow, horn, blow, let the wild echo fly,
Blow, horn; Answer, echo, dying, dying, dying.
Oh, listen, listen! How thin and clear,
Thinner, clearer and farther!
Ah, sweet and away from cliffs and scars
The horn of fairyland sounded faintly!
Blow it, let's listen to the response of Purple Canyon.
Trumpet, bugle; Answer, echo, dying, dying, dying.
Oh, love, they died in the rich sky,
They fainted in hills, fields or rivers;
Our echo travels from one soul to another,
Grow forever and ever.
Blow, horn, blow, let the wild echo fly,
Answer, echo, answer, death, death, death.
Gorgeous brilliance
The walls of the castle are covered with brilliant light,
Reflect the ancient snow peaks in the story;
Long light and leisurely shadows shake a lake,
The waterfall is jubilant and magnificent.
Blow the horn, blow the horn, let the echo soar in the sky,
Blow the horn and it will respond. Go away-go away-go away.
Listen, listen! How erratic, how crisp,
More and more erratic, more and more crisp, drifting away!
Ah, the sound comes from the cliff, long and sweet,
That's the horn of fairyland blowing gently!
Blow it, let's listen to Zigu's answer.
Blow the horn and it will respond. Go away-go away-go away.
Ah, lover, the trumpet will disappear in the rich sky,
Will fade out slowly between valleys, fields and rivers;
Our songs are transmitted in each other's hearts,
Every time it gets louder, the world will stay forever.
Blow the horn, blow the horn, let the echo soar in the sky,
Response, echo, response, go away-go away-go away.