Appreciation of Ding Fengbo's Zi Chun Lai

This is a poem about love, which has a distinctive folk flavor and is the representative work of Liu Yong's "slang words". In the tone of a young woman (or prostitute), this word expresses the lovesickness after leaving her lover and depicts the image of an innocent young woman. This poem describing in my heart forever was widely circulated in the Song and Yuan Dynasties and was deeply loved by ordinary people, especially geisha. In the Yuan Dynasty, Guan Hanqing even wrote it into the drama Xie Tianxiang, describing Liu Yong's love affair with a geisha.

In the first movie, the loneliness of young women is set off by gorgeous spring scenery and beautiful scenery. The first three sentences, written in spring, are colorful. Therefore, young women are even more worried. It implies that she had a passionate love life with fickle people in the past spring. In three words, it is a rare beauty to write that the sun is shining in the sky, singing and dancing, but she is afraid of touching the scene and being above it. After three sentences, I'm too lazy to dress up after writing a thin book. This is consistent with the spirit of "The Book of Songs Feng Wei Bo Xi", "I am from my uncle, and my head is like a flying canopy. If there is no ointment, who is suitable? " It shows the constancy of love. The last three sentences tell the real reason why this young woman is "tired of combing her hair": "When I hate my fickle feelings, I have no news." The author used flashback in the last movie, which not only summarized the three levels in the last movie, but also naturally led to the direct expression of the following inner activities and feelings.

The next movie is about inner regret and longing for a better life. The first three sentences point out the word "regret", which reflects the young woman's regret. Then use the word "lock" to match this, showing the sincerity and enthusiasm of feelings and the fierceness of character. In that feudal society, where fame and fortune were very important, it was undoubtedly a bold rebellion for a boudoir young woman to dare to imagine "locking" her husband at home for love. This young woman's behavior can be reminiscent of Lin Daiyu's criticism of fame and fortune and career economy in A Dream of Red Mansions, and is also closely related to the thoughts and feelings reflected in Liu Yong's He Tianchong. Six sentences are the imagination and pursuit of an ideal love life. They sat in the brightly lit study, reciting and writing poems, learning from each other, and were inseparable all day long. The last three sentences clearly show the treasure of youth and the love of life.

This word has a strong flavor of folk songs. It not only absorbs the characteristics of folk songs and retains the flavor of folk discourse, but also has distinctive characteristics of the times. The author did not use traditional figurative techniques, nor did he use objective and concrete images to compare and imply the intensity and firmness of his love, but directly expressed and sang his feelings. In ci, unrestrained emotional passion is naked and obviously civic. This is an objective reflection of the high prosperity of the city during Liu Yong's life.

From the ideological point of view, this word is obviously civic-minded. Another feature of this word is its popular language, natural tone and pure line drawing, which shows that Liu Yong has made great achievements in learning from folk words. He expanded the creative position of "slang words" and enriched the content and expressive force of words. With deep sympathy, he expressed the thoughts and feelings of geisha who were demoted to the lower class of society, and reflected their pursuit and yearning for a happy life, as well as their inner troubles and regrets.