Original poem:
On the ninth festival of the ninth day of September, I reluctantly climbed to the heights to look out, but no one could deliver wine in the marching war.
I look at my hometown Chang 'an with a heavy heart. The chrysanthemums around this battlefield are scattered.
Translation:
Reluctantly want to climb the mountain to drink according to the custom, but unfortunately no one brought wine to Hong. Poor chrysanthemums in Chang 'an's hometown in the distance should bloom alone beside the battlefield at this moment.
Source: Thinking about Chang 'an's Hometown on March 9th by Cen Can in Tang Dynasty.
Poetry appreciation
"I want to climb the mountain, and no one sends wine." It is an ancient custom to enjoy chrysanthemums and drink and have fun. The word "climbing" is closely related to the poem "Nine Days", while the word "strong" expresses all kinds of desolation and helplessness. Strong, is reluctant, is unwilling to do and have to do. As the hometown of Chang 'an, the imperial city where the poet lived for many years has not been restored, so how can the poet have the heart to go to the Double Ninth Festival and climb the mountain to enjoy the victory?
What the poet is thinking at this moment is the present situation of his distant hometown. "If you pity the chrysanthemums in your distant hometown, you should open them by the battlefield." The word "remote" means that you are far away from your hometown. Now I can only send some distant cares and thoughts, but I can't set foot on my hometown to kiss the soil and write blessings. However, the poet's yearning for his hometown and old capital cannot be suppressed. He thinks about the chrysanthemums in his hometown. They used to be so brilliant, and they should be equally colorful today.
Just in the colorful chrysanthemums, perhaps too many soldiers' souls were buried. Perhaps, brilliant chrysanthemums are blooming alone on the edge of the ruins. At this time, who still remembers the Double Ninth Festival, and who will glance at your lonely opening! After reciting this work, he returned to his hometown, and the poet fell into endless meditation.