This poem begins with a comparison between "you" and summer. Summer in nature is in a green world, and everything is flourishing, which is the most prosperous moment of life in nature. Intoxicating green and bright flowers make summer colorful and colorful.
However, "you" are much cuter and gentler than summer. The strong wind in May will spoil the lovely scenery, and summer is too short. The sun shines strongly on the cloudy land, and the shining beauty will inevitably fade in the flow of time. Compared with you, this most beautiful season in nature is also inferior.
And "you" can overcome these shortcomings of nature. "You" will not fade in the brightest season, and even your beauty will not lose anything. "You" is the eternity of the world. "You" will leave the shadow of death in a distant place, even if you are boasted by death, you will not die.
What is "you"? "You" are with mankind, and you are immortal in the long river of time. Poetry, the essence of human spirit, is it your body? In other words, you are the spirit of poetry and the soul of mankind.
Formally, the poem changed the traditional Italian sonnet from the four-four-three-three style, but adopted the four-four-four-three style: the level of expression was fully exerted in front, and after full preparation, the whole poem was concluded in two sentences, and the theme was pointed out.
The whole poem uses novel and ingenious metaphors and gorgeous and appropriate decorations to make the characters lively. The poet used the expression of images to make rigorous logical reasoning vivid, interesting and tortuous, and finally reached a humanistic conclusion skillfully.
Extended data:
original text
Quatrains Ⅰ:
Can I compare you to summer?
B: You? Art is cuter and gentler.
The gale does shake the lovely buds of May,
B: The lease in summer is too short.
Quatrains Ⅱ:
C: Sometimes the light in the eye of the sky is too hot.
D: His golden skin often becomes dull;
C: And every market sometimes declines.
D: Accidental or natural changes are not pruned.
Quatrains Ⅲ:
But your eternal summer will not die,
Nor will you lose the beauty you know;
Death will not boast that you wander in his shadow,
When you grow up in eternal poetry.
Couplets:
G: As long as human beings can breathe and see,
This will last forever, and this will give you life.
translate
Maybe I can compare you to summer,
But you are cuter and gentler than summer.
Xia Feng's crazy work often destroys Mei's charming mind.
Summer is not too long.
Sometimes the sky is like a torch, and the world is extremely hot.
But for an instant, Kim's face was as gloomy as a dark cloud.
Every good thing will eventually die,
It is inevitable to give up chance and impermanence of heaven.
But your eternal summer will not die,
Your beautiful image will never disappear.
It's hard for death to boast of being caught in a net,
You can live forever by lending me a poem.
As long as human eyes can see and human beings can breathe,
My poems will last forever and make you immortal.
References:
Baidu Encyclopedia-Sonnets 18