Article 1 These Detailed Rules are formulated in accordance with Article 23 of the Trial Regulations on Copyright Protection of Books and Periodicals (hereinafter referred to as the Trial Regulations).
Article 2: (1) "Copyright" refers to the exclusive right to the author's works listed in Article 5 of the Trial Regulations according to the Trial Regulations or other national laws, regulations and rules.
(2) "National publishing unit" refers to a publishing unit that has been approved by the highest publishing administrative organ of the state and issued a unified number.
(3) "Book" refers to a book officially published by a national publishing unit and marked with a uniform book number.
(4) "Periodical" refers to a periodical that has been approved by the highest publishing administrative organ of the State, the State Science and Technology Commission, the General Political Department of the People's Liberation Army of China or the competent departments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, and registered in the provincial publishing management institution where the periodical organizer is located, and obtained the registration certificate.
(5) The Trial Regulations only apply to the books and periodicals specified in paragraphs (3) and (4) of this article. Works that are not published in the form of the above-mentioned books and periodicals, such as unpublished manuscripts, handouts for internal use, drafts for comments, internal publications, works published in newspapers, works of public performances, broadcasts and exhibitions, audio-visual works such as audio-visual works or film works, sculptures, sculptures, prints, costume design, stage design and decoration design. Practical arts and crafts works, three-dimensional works related to geography, topography or architectural art, etc. State publishing units or other units and individuals shall respect the copyright obtained by their authors in accordance with other laws, regulations or rules formulated by the relevant ministries and commissions of the State Council and the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
(6) Laws, regulations, rules, resolutions, notices, reports, technical standards and specifications, standard maps, statistical charts, statistical data and other works published by the National People's Congress, the State Council or relevant ministries and commissions, and published by news publishing units designated by the State Council or relevant ministries and commissions; The contents published by the people's congresses or governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be published by news publishing units designated by the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government. The above-mentioned publishing units enjoy exclusive publishing rights for such works, but the authors do not enjoy the copyright stipulated in Article 5 of the Copyright Regulations.
Article 3: (1) The literary, artistic and scientific works listed in Article 3 of the Trial Regulations are creative works. Works that are not creative or already belong to the common wealth of mankind, such as simple slogans, slogans, lists, tables, calendars, various scientific laws, formulas, published data, works that have exceeded the copyright protection period, etc. , not protected by the "Trial Regulations".
(2) "Work" includes compilation;
"Music score" includes musical works with words and without words;
Dance Score includes written works that record dance movements with symbols such as words and images.
Article 4: (1) "Creating works directly" refers to directly creating works that reflect one's personality and characteristics through one's own independent ideas and using one's own skills and methods. A person who only provides advice, information, proofreading manuscripts or other services for the creation of works cannot be called an author. However, reviewers and proofreaders have the right to sign their names as reviewers according to the relevant provisions of the state, and get paid after the publication of the works.
(2) The author is the first copyright owner of the work; The legal heir of the author can become the copyright owner after the death of the author according to the laws of the state on inheritance; A publishing entity or other entity or individual may, according to a copyright transfer contract, become the copyright owner of a work within the validity period of the contract.
(3) "The lawful successor of the author" refers to the person who inherits the lawful property and other lawful rights and interests of the author according to the laws of the state on inheritance.
Article 5: (1) "Pen name" refers to the pen name of the author himself. When an author publishes a work under a pseudonym, he shall notify the book publishing unit or periodical editorial department of his real name.
(2) "Protecting the integrity of a work" means that the content of the work and the author's point of view may not be modified without the author's consent, but it does not include the correction of facts, quotations and grammatical errors in the work, the retouching of words and other technical treatments in the editing business.
(3) If the author declares in the newspaper that he has withdrawn his published work due to the change of viewpoint or other legitimate reasons, he shall make appropriate compensation for the losses of the publishing or distribution unit. If this statement is published in the first year from the date of publication of the work, the author shall return 80% of the remuneration to the publishing or distribution unit; In the second year, this statement will be refunded 50%, and in the third year, this statement will be refunded 30% until the contract expires.
If a co-author declares to withdraw a published work, all co-authors must make a written statement and sign it. If the co-authors fail to reach an agreement on the withdrawal of the work, the co-authors who request to declare the work shall not continue to sign the work, but shall have the right to share the remuneration obtained from the use of the work.
(4) "Using a work in the form of publication, reproduction, broadcasting, performance, exhibition, shooting, translation, adaptation, etc. through legal channels" means that the author himself or a unit or individual authorized to engage in publishing, reproduction, broadcasting, performance, exhibition, shooting, translation, adaptation and other activities within the scope permitted by national laws, regulations and rules uses his work in one or more of the above forms.
(5) "Adaptation" refers to changing a published work from one type to another (for example, changing a non-drama or film work such as a novel into a drama or film work, or vice versa; Or turn a drama into a film, or vice versa; Or turn over novels, plays, etc. Turn into comic books and so on. ), or in the case of not changing the type of work, turn the work into a work suitable for a specific object (such as turning a scientific monograph into a popular science reading).
Article 6: "Protected works" refer to works whose copyright is protected by the Trial Regulations or other laws and regulations, as well as the rules formulated by the relevant ministries and commissions of the State Council and the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
Article 7 When publishing a work in the name of a collective, the collective shall send its author's representative to discuss publishing matters with the publishing unit and sign a publishing contract.
Article 8: (1) Edited works such as dictionaries, periodicals, yearbooks, encyclopedias, conference collections and teaching materials shall be owned by the editors as a whole. If the editor is a part of the publishing unit, or a temporary organization specially established by the publishing unit for publishing such works, the copyright of such edited works belongs to the publishing unit as a whole.
(2) Collective works, such as dictionaries, textbooks, series, large photo albums, etc. , by the publishing unit to organize and provide funds, materials and other creative conditions, by the editor's guidance or direct participation in the creation, the overall ownership of the publishing unit. However, in collective works, works that can be used independently shall be reserved by the author except that the copyright is transferred to the publishing unit according to the agreement.
(3) Before or within one year after the publication of dictionaries, encyclopedias, teaching materials and other edited works, the contributors shall not publish their written works separately without the consent of the editors.
Editors who organize the revision of reprinted dictionaries, encyclopedias, teaching materials and other edited works may change the contributors, but shall not infringe the copyright of the original contributors.
(4) A periodical shall enjoy the exclusive publishing right for one year for the works first published in this journal. Within one year from the date of first publication of a work, unless otherwise stipulated in the Trial Regulations and these Detailed Rules, no other unit or individual may reprint it in the form of excerpts, selections or adaptations without the consent of the journal. If there is no agreement to the contrary between the journal and the author, the exclusive publishing right will be returned to the author after one year.
Article 9: (1) One year after the first publication of a work, the author or other copyright owner fails to translate or adapt it himself or authorize others to translate or adapt it. For the purpose of publicity, education or scientific research, a national publishing unit may publish a translation or an adaptation with the approval of the provincial publishing administration or the Publishing Administration of the Ministry of Culture, but it shall pay remuneration to the author or other copyright owners in accordance with regulations.
(2) A periodical that reproduces published works in the form of abstract or anthology is called anthology. Such selected periodicals shall enter into contracts with periodicals or publishing units that provide reprinting of their works (except for data collectors licensed by the state), and clearly stipulate the conditions for reprinting and payment methods in the contracts. If a periodical or publishing entity is allowed to select and reprint its published works, it shall pay two-thirds of the remuneration to the author.
Article 10 When traditional folk works such as folk literature and art are published, the organizer shall explain the providers of major materials (including oral materials and written materials) in the preface or postscript, and pay remuneration to them. The total payment is 30%-40% of the remuneration received by the organizer.
Article 11: (1) After the death of the author, the rights stipulated in Items (1), (2), (3) and (4) of Article 5 of the Trial Regulations shall be protected from infringement by the publishing administrative department of the Ministry of Culture under the following circumstances:
(1) The author has no legal heir;
(2) The copyright of the work has been nationalized.
(2) Copyright belongs to organs, organizations, enterprises, institutions or other collectives. Where the above-mentioned organs, organizations, enterprises, institutions or collectives are dissolved, the rights stipulated in Items (5) and (6) of Article 5 of the Trial Regulations shall be enjoyed by the publishers; If the publishing house is dissolved, the copyright will be nationalized; Where the above-mentioned organs, organizations, enterprises, institutions or collectives are merged, they shall be owned by the merged units or collectives, but the copyright owner shall notify the publisher of the merger.
Article 12: If the author does not want to publish his unpublished works before his death, his legal heirs have the right to publish them. If a work (original) is preserved by an illegal heir, it can only be published with the consent of the author's legal heir; If the author does not have a legal heir, or the legal heir cannot be determined, or the legal heir refuses to publish without reason, the work may also be published with the approval of the provincial publishing management agency or the Publishing Administration of the Ministry of Culture. The legal heir shall not refuse to publish the work. In the case that the author's legal heir and the work (original) depositor * * * enjoy the rights stipulated in Item (5) and Item (6) of Article 5 of the Trial Regulations, the work (original) depositor and the author's legal heir * * * shall sign a contract with the publisher of the work, and the remuneration obtained shall be shared equally. If the depositor of the work (original) publishes the author's work without the consent of the author's legal heir, all the above rights will be returned to the author's legal heir.
Article 13: (1) An author shall not submit more than one manuscript to a periodical or publishing entity, nor shall he sign a contract with the publishing entity. If the author has contributed more than one manuscript to a periodical or publishing unit, it should be compensated appropriately.
(2) When an author or other copyright owner transfers the publishing right of a work to a domestic publishing entity, it shall be the exclusive publishing right (that is, the publishing right and re-copyright of the original, revised edition and abridged edition). Generally speaking, the validity period of a copyright transfer contract shall not be less than ten years. Whether the rights of adaptation, translation, performance, audio and video recording, broadcasting and filming of works are transferred to the publishing unit shall be negotiated by both parties themselves.
(3) The assignment of the publishing right of a work by an author or other copyright owner to a periodical or publishing entity shall not be regarded as the assignment of the property right of the original (except typewritten manuscript, manuscript or photocopy) of a painting, manuscript or photograph. After the publication of the work, whether the manuscript should be returned to the author shall be negotiated by both parties and clearly stipulated in the publishing contract. If the periodical does not reject the manuscript (whether it is adopted or not), a statement shall be published in a prominent position on the back cover or inside page of each issue of this journal.
(four) the works accepted by the publishing unit before the entry into force of the "Trial Regulations", that is, the manuscripts that have been reviewed by the publishing unit before the entry into force of the "Trial Regulations" and have notified the authors to agree to publish and be included in the publishing plan.
In addition to the above-mentioned manuscripts and works that have been published before the entry into force of the Trial Regulations, the publishing unit shall, within one year after the entry into force of the Trial Regulations, decide whether to adopt the manuscripts submitted to the publishing unit voluntarily by the author from 1980 1 month 1 day to the entry into force of the Trial Regulations, and if not, immediately reject the manuscripts; If adopted, a supplementary contract shall be signed. If the manuscript is not rejected or signed, the author may, one year after the entry into force of the Trial Regulations, request the publishing unit to reject the manuscript within a time limit and compensate the losses according to the data fee.
Before the Trial Regulations come into effect, the publishing unit shall sign a supplementary contract for the manuscript that the author has not received or read but has been included in the publishing plan.
After the "Trial Regulations" come into effect, the author actively submits the manuscript to the publishing unit, and the publishing unit shall notify the author that he has received the manuscript within 30 days, and decide whether to consider adopting it within 6 months. If it is not adopted, it will be rejected within six months; If it is adopted, a draft contract or a publishing contract shall be signed. If the manuscript is neither rejected nor signed, the author may ask the publishing unit to reject the manuscript within a time limit after six months, and compensate the loss according to the data fee. The above-mentioned period of 30 days or six months shall be counted from the date when the publishing unit receives the manuscript.
(5) If a large periodical or academic periodical cannot decide whether to adopt the manuscript within 30 days after receiving it, it shall notify the author that it has received the manuscript, and it shall be postponed for three months to inform the author whether to adopt it. If the author is not notified after three months, the author may request to reject the manuscript within a time limit for further processing; If the manuscript is not rejected and not used for more than six months, the author may also claim compensation for the loss according to the data fee, except those who have made a statement not to reject the manuscript. The above 30-day, 3-month or 6-month period shall be counted from the date when the editorial department of the journal receives the manuscript.
(6) Books published by a publishing entity shall enjoy exclusive publishing rights and other rights transferred by the author according to the contract within the validity period of the publishing contract, and the publishing entity shall also enjoy the copyright of book binding design and layout design within the validity period of the book copyright. If other units reprint, they shall obtain the consent of the original publishing unit, indicate the name of the original publishing unit and the original publishing date, and pay remuneration. When the publishing contract expires, if the author withdraws his copyright and transfers his work to another publishing unit for publication, it shall not damage the copyright enjoyed by the original publishing unit in book binding and layout design.
(7) The copyright of a work published without the author's signature belongs to the publisher. If the real name is published within 30 years after the first publication, the copyright belongs to the author.
If the author or his legal successor requests the publishing unit to add the author's name when using the work again, and can provide reliable evidence of the author's identity, the publishing unit shall not reject the unsigned works that have been published before the entry into force of the Trial Regulations.
(8) If the author or his legal successor violates the relevant provisions of the state or the provisions of Article 13 of the Trial Regulations, he transfers or allows foreigners to use all the rights in Item (5) of Article 5 of the Trial Regulations without authorization, or even transfers or allows foreigners to use the rights in Items (1) to (4) of Article 5, the author or his legal successor shall be given administrative sanctions.
Article 14 The scope of a work whose copyright needs to be nationalized and its term of validity extended, the procedures for nationalization and the remuneration for the use of the work shall be stipulated separately by the Ministry of Culture.
Article 15: (1) "Appropriate citation" means that the author quotes fragments of other people's works in his works. The citation of non-poetic works shall not exceed 2500 words or one tenth of the cited works. If the same long non-poetic work is quoted many times, the total number of words shall not exceed 1 10,000 words; Poetry works shall not exceed forty lines or a quarter of the whole poem, except ancient poetry. If one or more people's works are cited, the total number of citations shall not exceed one tenth of the total number of works created by themselves, except for special review articles and ancient poems.
(2) "Internal use of units" refers to the internal use of independent economic accounting units such as institutions, schools, research institutes, factories and companies, rather than systems.
Article 16: (1) If there are four situations listed in Article 16 of the Trial Regulations for the use of a published work, the user shall seek the author's opinions for revision in advance. If the author has not received any amendments within one month from the date of issuing the notice for soliciting amendments, it can be regarded as that the author has no amendments. If the author's revised opinions are received during this period, the author's revised works should be used.
(2) "School textbooks, broadcasting textbooks and amateur education textbooks" refer to textbooks compiled under the following circumstances:
(1) School textbooks compiled by the State Council ministries and commissions such as the Ministry of Education and educational administrative institutions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government according to the syllabus formulated by the State Council ministries and commissions such as the Ministry of Education;
(2) On-the-job or part-time education textbooks organized by the education departments of various ministries and commissions in the State Council to improve the scientific and cultural level of employees in this system;
(3) Radio and television textbooks compiled by the Ministry of Radio and Television or the Ministry of Education;
(4) Literacy textbooks and all kinds of rural education textbooks compiled by the Ministry of Education and the educational administrative institutions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government for literacy or rural education;
(5) Textbooks compiled by political and military training departments at or above the military level for military political, cultural, educational and military technical training institutions.
Without the consent of the copyright owner, no unit or individual may compile and publish the exercise solutions of the above textbooks.
(3) "Newspapers" refer to the official newspapers of Party committees or governments at the central and local levels, China People's Political Consultative Conference, democratic parties, workers, young women, China Daily, Economic Daily, People's Liberation Army Daily and various military newspapers, as well as other newspapers that apply to the Ministry of Culture and are approved to apply the provisions of Article 16 of the Trial Regulations. If such newspapers reprint novels, poems, plays, music scores, reportage and other literary and artistic works, they still need to obtain the consent of the copyright owner and pay him remuneration.
With the approval of the relevant ministries and commissions of the State Council, foreign periodicals that undertake the task of external publicity are regarded as newspapers, and the provisions of Article 16 of the Trial Regulations shall apply.
Literary newspapers, market information newspapers and other professional newspapers are regarded as periodicals, and the provisions of Article 17 shall apply.
(four) in the four cases listed in Article 16 of the Trial Regulations, if a published work is used in the form of a publication, a sample shall be provided to the original author; In the form of broadcasting, the original author shall be given a radio and television program list.
Article 17: The provisions on reciprocal reprinting of periodicals do not apply to selected periodicals that exclusively reprint literary and artistic works. Reprinting published works in selected journals must be approved by the copyright owner and paid to the copyright owner in accordance with the relevant provisions of Articles 8 and 9 of these Rules.
Article 18 Within 30 days after the publication of books and periodicals, the publishing unit shall submit samples to the Publishing Bureau of the Ministry of Culture, China Map Library and Beijing Library in accordance with state regulations; Local publishing units should also pay samples to the publishing management institutions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government and the libraries of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government. Fails to pay within the time limit, and fails to pay after being notified, respectively, by the Publishing Administration of the Ministry of Culture or the provincial publishing management agency informed criticism. If the circumstances are serious, a fine shall be imposed, and the amount of the fine shall be five to ten times the price of the sample books and periodicals that should be returned.
Article 19 If the infringement listed in Article 19 of the Trial Regulations is found, the author or other copyright owner may refer it to the provincial publishing management agency of Dangdang where the infringement occurred. You can also ask the unit where the infringer belongs to criticize and educate the infringer or give him administrative sanctions; Or directly to the people's court.
Article 20: (1) "The date when the infringing work should be known" refers to the date when the infringing work was publicly published in the place where the copyright owner is located. Copyright disputes that have not been submitted for handling within two years from the date of knowing or should have known the infringement may no longer be accepted by the publishing management institution.
(two) not accepting copyright disputes that occurred before the implementation of the Trial Regulations means that the publishing management institutions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government will not accept them.
(3) If the infringer gains income from infringement activities, the income shall be confiscated first, and then whether to impose a fine shall be decided according to the seriousness of the case.
(4) Where a fine is imposed on the infringer, the fine range is:
(1) Infringement involves publishing works in periodicals, and a fine of 20-200 yuan is imposed;
(2) If the infringement involves books, a fine of 50-500 yuan will be imposed.
(five) the provincial publishing management institution shall set up a special account in the local bank for fines and confiscation of the infringer's infringement income, and shall not misappropriate it. How to use these funds will be notified separately by the Ministry of Culture.
(6) When handling each infringement dispute, the publishing management institutions of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall send a copy of the results to the relevant copyright owner, infringer, the unit where the infringer belongs and the unit that publishes the infringing work, and send a copy to the Publishing Administration of the Ministry of Culture.
Article 21 The interpretation of the "Trial Regulations" and these Detailed Rules, and the agreement that individual selected periodicals can enjoy the "national monopoly" treatment shall be subject to the written opinions of the Publishing Administration of the Ministry of Culture.
Article 22 These Detailed Rules shall come into force as of 1985 1 month 1 day.
Attachment: Book Contract
Name of author (or translator):
Contractor:
Name of manuscript (or translation):
(Original title of this translation:)
(Name and nationality of original author:)
(Original publisher, place and year of publication:)
The author (or translator) and the undertaker of the above-mentioned manuscript (or translation) signed this contract on, and both parties reached the following agreement:
The total number of words in the first draft is about 1 10,000 words, initially set at RMB per 1,000 words.
Article 2 The manuscript (or translated manuscript) requires:
(to be completed by each publishing unit)
Article 3 Date of submission: year, month and day; If the author (or translator) is unable to submit the manuscript on time for some reason, he/she should submit it to the contract maker six months ago, and both parties will agree on the date of submission or terminate the contract according to the manuscript situation.
Article 4 The author (or translator) promises not to contribute the above-mentioned manuscript (or translated manuscript) to other publishing units or periodicals, and if he violates the above-mentioned guarantee and causes losses to the undertaker, he will make appropriate compensation.
Article 5 (1) The contract author shall notify the author (or translator) within days after receiving the manuscript, and shall
After the review is completed within months, the author (or translator) will be told whether to adopt or reject the revision. Otherwise, the manuscript is deemed to have been accepted.
(2) If the undertaker has no opinion on the revision of the manuscript, he shall sign a publishing contract with the author (or translator) within the above review period.
(3) If the undertaker proposes amendments to the manuscript, the author (or translator) will make amendments and return them within the agreed date. The contractor will complete the internal review this month.
If the author (or translator) refuses to revise or fails to return the revised manuscript within the above-mentioned date without reason, he shall compensate the contractor appropriately for the losses. The contractor may also cancel this contract.
(4) If the manuscript is revised to meet the publishing requirements, the undertaker shall sign a publishing contract with the author (or translator); If it still fails to meet the requirements, the contractor may terminate the contract by written notice and return the manuscript (or translation) to the author (or translator), but will pay a small amount of contract fees to the author (or translator) as part of the labor remuneration.
Article 6 After the signing of this contract. The manuscript reaches the publishing level: (1) If the publishing contract cannot be signed due to the undertaker's reasons, the undertaker shall pay the author (or translator)% of the basic remuneration and return the manuscript to the author (or translator); (2) Due to changes in objective conditions, it is impossible to sign a publishing contract, and the author (or translator) pays% of the basic remuneration, and the manuscript is kept by the author for many years. If a third party (publishing house) wishes to publish the above-mentioned manuscript within this time limit, the author (or translator) must inform the author and ask whether he is willing to publish it. If the author does not intend to publish the manuscript, the author (or translator) has the right to cancel this contract, withdraw the manuscript and publish it by a third party. If the above-mentioned retention period is exceeded, the contractor will return the manuscript to the author (or translator), and this contract will become invalid.
Article 7 After receiving the manuscript (or translated manuscript), if the manuscript is damaged or lost, the undertaker shall compensate the author (or translator) for the economic loss of RMB.
Article 8 After the manuscript (or translation) publishing contract is signed, this contract will automatically become invalid.
Article 9 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.
The author (or translator) of the above-mentioned manuscript (or translation) and the publisher signed this contract on, and both parties reached the following agreement:
Article 1 During the validity period stipulated in Article 17 of this contract, the author (or translator) grants the exclusive publishing right of this manuscript (or translation) to the publishing house. The publisher has the right to publish this manuscript (or translated manuscript) in various versions within the validity period, but shall not transfer the publishing right to a third party without the consent of the author (or translator).
Article 2 The manuscript (or translation) of this work is a manuscript created (or translated) by the author (or translator). If plagiarism is found to infringe the copyright of others, the author (or translator) shall take full responsibility and compensate the publisher for the economic losses caused thereby.
Article 3 During the validity of this contract, the author (or translator) shall not give all or part of this manuscript (or translated manuscript) or slightly modify its contents to a third party for separate publication under the original name or the changed name. If the author (or translator) violates this regulation, he will compensate the publisher for economic losses appropriately. The publisher may also cancel this contract.
Article 4 The publishing house will pay the author (or translator) the remuneration according to the remuneration method stipulated by the state. The basic remuneration is set at RMB per thousand words. Pay RMB yuan in advance after the manuscript is issued, and settle all the remuneration within 30 days after seeing the sample book.
Article 5 The publisher will publish the working draft version (or translated version) in the fourth quarter. If the publication date needs to be postponed due to special circumstances beyond the publisher's control, the publisher shall discuss the publication date with the author (or translator) separately. If the revised publication date expires and the manuscript (or translation) cannot be published due to printing reasons, the publisher shall pay the basic remuneration, and all the remuneration shall be settled and paid after publication.
Article 6 After the signing of this contract, if the manuscript (or translated manuscript) cannot be published due to the publisher's reasons, the publisher shall pay% of the basic remuneration to the author (or translator) and return the manuscript to the author (or translator); (2) If the manuscript (or translated manuscript) cannot be published due to objective changes, the publisher shall pay% of the basic remuneration to the author (or translator) and return the manuscript to the author (or translator), but the copy can be kept. If the above manuscript is published in the future, the publisher may retain the exclusive publishing right or allow a third party to use the publishing right within the validity period of this contract.
Article 7 When a publisher processes a manuscript (or translated manuscript), if it changes the title, adds illustrations, titles, preface and postscript, or makes substantial changes to the contents of the manuscript, it shall obtain the consent of the author (or translator) in advance and return it to the author (or translator) for review and signature before publication, and the author (or translator) shall return the manuscript on the date agreed by both parties.
Article 8 The publisher is responsible for proofreading the manuscript (or translation) of this work according to the manuscript examined and signed by the author (or translator); If the author (or translator) looks at the proof, he/she will only make individual changes on the proof that will not affect the layout, and sign it back to the publisher within a few days. The author (or translator) shall bear% (not more than 30% of the total remuneration) if the proof is not returned on schedule or the typesetting fee is increased due to excessive revision (not due to typographical errors or changes in objective conditions).
Article 9 Before the first publication of this work (or translation), the publisher shall compensate the author (or translator) for economic losses not less than 50% of the basic remuneration.
After the author (or translation) is published for the first time, his manuscript shall be treated in one of the following ways:
(1) returned to the author (or translator) within days;
(2) Preserved by the publisher for many years and then returned to the author (or translator).
Article 10 After the first publication of this work (or translation), the publisher shall provide the author (or translator) with sample books. In the future, you should give it away every time you print a sample book.
The publishing house allows the author (or translator) to buy the book at a wholesale discount within months after the first edition of the book (or translation).
Article 11 Within one year after the first publication of this work (or translation), the publisher may reprint it himself. After one year, if the publisher wants to reprint, he should inform the author (or translator) in advance and send a more original version; After receiving the notice, the author (or translator) should inform the publishing house to make corrections within one month, otherwise the publishing house will reprint it according to the original version.
Article 12 If this work (or translation) is confirmed to be out of stock by the general distributor in the area where the publishing house is located, the author (or translator) has the right to request the publishing house to reprint it. If the publishing house refuses to reprint, or does not reprint within years after the request of the author (or translator), the author (or translator) has the right to terminate this contract. However, this work (or translation) is controlled by the publisher.
Article 13 The publication date and payment method of the revised version of this book (or translation) shall be negotiated separately by both parties, and a supplementary agreement shall be signed as an annex to this contract.
Article 14 If a publisher allows a third party to reprint this book (or translation) in the form of excerpts or selections within the validity period of the contract, he shall obtain the consent of the author (or translator) in advance, send a copy of the contract signed with the third party and other relevant documents to the author (or translator), and pay the author (or translator) two thirds of the remuneration received from the third party.
Article 15 The author (or translator) entrusts the publishing house to authorize the third party to use the following rights within the validity period of the contract. The publishing house will send the copy of the contract and other relevant documents signed with the third party to the author (or translator) and pay the author (or translator) the remuneration collected from the third party according to the following ratio: (1) adaptation-75%; (2) Translation-75%; (3) performance-75%; (4) play-80%; (5) Audio and video recording-80%; (6) Making movies-80%). (This article is optional)
Article 16 If one party thinks that the other party has violated the terms of the contract, it shall be settled by both parties through consultation, or the superior competent department or provincial publishing management institution agreed by both parties shall be invited for mediation; You can also bring a lawsuit to the court;
Article 17 This contract shall come into effect as of the date of signing and shall be valid for years. If either party requests to extend the contract term, it shall notify the other party three months before the expiration of the contract, and it is up to both parties to decide whether to extend it.
Article 18 If the terms of this contract need to be supplemented or changed, it must be agreed by both parties.
Article 19 This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.