Looking for English Romantic Poetry (Chinese and English)

William Wordsworth

William wordsworth (1770 ~ 1850), the representative work "daffodils".

narcissus

Translated by Guo Moruo

Walking alone, like a cloud,

Through the valley, through space.

Suddenly in my eyes,

Golden daffodils are clustered.

Under the tree by the lake,

The mid-frequency of the breeze is swaying.

Like the stars in the Milky Way,

Like a shadow, the light is burning.

The flowers winding around the lake are very large in diameter.

Don't interrupt the queue.

A glimpse of flowers,

Dance and peck.

The clear water in the lake rippled,

Lake waves are full of joy without flowers-

Poets are passionate about it,

Alone in the flowers, things are different!

Looking at the flowers and plants,

I didn't understand Yi at that time.

At night, the pillow is leisurely,

Casual, in a trance.

That scene flashed in my mind,

Narcissus gives Zen pleasure;

My heart is full of joy,

Dance the song of the sky.

narcissus

Translated by Sun Liang

Wandering alone is like a cloud,

How green it is floating in my valley;

I caught a glimpse of the cluster in a flash,

Clusters of daffodils are golden;

In the shade, by the lake,

The breeze is blowing and dancing.

As if the stars were shining,

Shining along the milky way;

The edge of a bay of blue waves,

Endless, endless;

I saw thousands of things,

Dance with the wind and get rich.

Lace sparkles,

How can you compare with flowers?

In the face of such a good companion,

Why is the poet not happy!

Gaze, stare, linger;

I don't know that it causes long feelings;

Rely on rest,

Silent, quiet meditation;

Suddenly, the flower shadow flashed through my mind.

Solitude can fascinate you;

Sincere joy,

Dancing with daffodils.

narcissus

William Wordsworth

I wander alone like a cloud.

Floating on high valleys and hills,

Suddenly, I saw a group of people,

A group of golden daffodils;

By the lake, under the tree,

Dance in the breeze.

Continuous as a shining star

Shining in the milky way,

They go on and on.

Along the edge of the bay:

I saw 10 thousand at a glance,

Shake their heads in a cheerful dance.

They danced beside the waves, but they

Cheerfully better than sparkling waves:

Poets can't help being happy.

In such a happy company!

Gaze-stare-but think little.

How much wealth has this program brought me:

Often, when I lie on the sofa.

In a daze or brooding mood,

They flash in the inner eyes.

This is lonely happiness;

Then my heart was filled with happiness,

Dancing with daffodils.