The Yellow River is the symbol and cradle of the Chinese nation. The poet expressed his special experience from a special angle-he knew the Yellow River from his grandfather's wrinkled face and the blue-striped back of his hand. There is nothing idealistic in poetry, everything comes from real life. The poet creatively understands the theme of "Parents' River" with poems from real feelings, such as "My Yellow River water doesn't come from the sky/is squeezed out from my mother's shriveled breasts/comes bit by bit" and "Yellow River water enters my blood vessels/my life through umbilical cord", which profoundly shows the connection between the Yellow River and our life and culture. The poet once lived on the banks of the Yellow River for a long time and grew up under the nurturing of the Yellow River. The water of the Yellow River watered his youth, beliefs, expectations and predictions again and again. Therefore, in his poems, he compared the Yellow River to a "bumpy cradle", described his philosophy of life originated from the Yellow River with "seeking balance in turmoil", praised the Yellow River's nurturing feelings for himself and expressed his nostalgia for the Yellow River.
1. Source: a long poem by contemporary poet Lei.
2. Original: The River of Parents
-ray
I am in a bustling and noisy city.
Suddenly miss the Yellow River
This is a way out of the ice and snow.
A flowing river
From desert loess
Rivers flowing through
That river is like the huge root of a big tree.
Thousands of roots extend around. ...
Turbid yellow river water
Have a hoarse throat
Singing cheerful songs
Singing for millions of years
A short time
Singing for millions of years
An exciting life
I learned from grandpa's wrinkled face
Who knows this river?
It was carved by the wind and washed by sweat.
Dig a deep ditch
Chisel out the riverbed of bitter fate
Fire flowing with the sun
The veins stood out from grandpa's back.
I know this river, too.
That's hard work and burden.
full of twists and turns
That's wild vegetables and coarse grains
Brewing turbidity
There, it flows because of squeezing.
And unbalanced silence
My yellow river water
It's not from the sky.
From mother's shriveled breasts
It's squeezed out bit by bit
From the trauma of war and disaster
In a stream.
There is no bright heat.
Melted from glaciers
It is wordless pain and wordless joy.
From the corner of my eye ...
When I was still squirming in my mother's stomach
The water of the Yellow River passes through the umbilical cord.
Into my veins
Into my life.
The first cry for my future
Into the brain and eyes of the world I am about to perceive.
..... The Yellow River is the source of our river.
I think my blood vessels
This is just a small tributary of your blood vessel.
There, day and night echoed with your advice.
The morning mist floats slowly on your river.
Once gently spit out from my mouth.
In the evening, the sunset slides into your river.
Is to immerse yourself in my heart
A handful of dirt, a handful of dirt
You paved a plain, another plain.
It also paved the strong muscles in my chest ...
I lived on the banks of the Yellow River for a long time.
Wash the soul with the turbid Yellow River.
Wash away the wounds left by the turmoil in your heart.
Wash away the blood bubbles from the rough hoe handle in my palm.
Wash away the eyes blurred by sweat and alkali
Wash the clothes worn by the shoulder pole ...
I attract your muddy water.
Water the seeds I sow again and again.
Water the green seedlings I planted again and again.
Watering my unwilling barren youth.
Watering my belief that I will never give up.
Watering my stubborn expectations
And my naive and simple prediction of life ...
At that time, the winding Great Wall was on the left.
Like a thin spine
On the brink of desolation and prosperity
On the right, it's you, the Yellow River.
Blood vessels gurgle day and night.
The flood season of whitewater waves.
The ship timidly hid on the shore.
My sheepskin raft is like a galloping horse.
Jump on your waves
Hui boatman in white hat
Singing old songs
Ancient songs sent me to the other side.
On the crest
Jumping in my young heart
I will never forget the adventure of my life.
Yellow River, I am your forever child.
You use a bumpy cradle
Teach me life, teach me courage.
Teach me to find balance in chaos.
Teach me to find the compass in the chaos. ...
My Yellow River lies beside you.
May, late spring beyond the Great Wall.
I lay on the soft grass.
Continue to write parents' hard poems.
It is a golden flower at present.
This is a love song that never tires of singing.
Overhead, it is an open and high blue sky.
This is an inexhaustible philosophical scroll.
Look up at the long clouds
I think I saw a yellow dragon.
Wandering in the clouds
Time has solidified
A hundred years, another hundred years.
Like a dragonfly perching quietly on the tip of the grass.
On the floor of the city
There is no more Yellow River.
There are no weeds and trees
No endless crying in the middle of the night
April winds carry fine sand.
Suddenly shook my doors and windows.
I just remembered the Yellow River.
Think of a muddy river lapping at its banks.
When green trees are like torches
Suddenly ignited by the roadside
When rose-colored apples and golden pears
Suddenly appeared in the street.
I just remembered the Yellow River.
Think about the watering of blood and sweat. ...
Yellow River, my Yellow River
In the bustling and noisy city.
I squeezed out peace.
Miss you quietly
I suddenly feel that
Feel a feeling that only vagrants have.
Inevitable guilt and attachment
Can you forget the Yellow River?
I think, even though I will travel all over the world.
My footprints will set foot on every continent.
I will see the Red Sea and the Green River.
Or, a strange mountain that excites me.
However, as long as a bow.
I can't stop thinking about the Yellow River.
As gentle as the sun.
Shine like gold
Harmony is like mud
As full as autumn ...
My complexion
This is the color of the Yellow River.
Yellow River-
The river of parents!
the Yellow River ...
(3) Brief introduction of the poet: Lei (1942 August18-2013 February 14), a native of Jingyang, Shaanxi, is a contemporary poet and writer. 1967 graduated from the Chinese Department of Northwest University. His famous work is a long poem "Cao Yin" written in memory of Zhang Zhixin. He used to be a member of the Fifth, Sixth and Seventh National Committees of the Chinese Writers Association, the president of the Chinese Poetry Society in May 201February, and the director of the poetry professional committee of the Chinese Writers Association. He used to be deputy editor-in-chief of Poetry magazine and executive vice president of Luxun College of Literature. His published poetry anthologies include Cao Yin, Parents River, Through the Dust, Chronicle of Passion, etc., and his prose anthologies include Hanging Intestine Grass, Qiu Si, Fragrant Fragrance and Jade, etc. He has won various literary creation awards and many translated poems have been published abroad. On February 4th, 20 13, Lei died at the age of 7 1 year.