"Just learn from Zhu Mo as a spring mountain" comes from which poem of Lu Xun?

From Luxun's The Genius Painter

1. Full text:

The wind is white and the forest is dark, and the fog is full of blue flowers.

I would like to beg a new artist to study Zhu Mo only as a spring mountain.

2. Translation:

The evil wind blowing from Nanjing makes thousands of trees dim, fog covers the sky, and flowers wither and wither.

I hope the painter can conceive a new artistic conception, just using bright colors to describe the beautiful mountains and rivers in spring.

3. Precautions:

Painter: refers to the Japanese painter Wang Cheng.

Baixia: Baixia City, so the address is outside Jinchuan Gate in Nanjing today. In 626, the ninth year of Wude in Tang Dynasty, Jinling County moved here and was renamed Baixia County, so Baixia was another name of Nanjing in the old days.

Baihui: a hundred kinds of flowers and plants.

Dān: Fatigue means withering.

Artisan: Lu Ji's "Wen Fu": "I want to learn contracts and be a craftsman." Refers to the idea of artistic creation.

Research: grinding. In the past, when writing and drawing, you had to grind the ink in the inkstone.

Zhu Mo: Zhu is red and ink is black, which are the colors of writing and drawing.

Spring mountain: a vibrant mountain.

4. Appreciate:

To the Painter is a seven-character quatrain written by modern writer Lu Xun in 1933. In the first two sentences of this poem, the author symbolically describes the situation of national disaster and people's livelihood caused by various policies from Nanjing, the capital of the Republic of China at that time. The last two sentences hope that the painter has new artistic ideas, which can be used to describe the beautiful scenery of China and let him see the bright future of China. Although poetry is a painter, it has far-reaching implications and infinite sustenance, expressing the author's confidence in the future of the country and the nation.