Source: Zheng Feng's Zi Jin, The Book of Songs before Qin Dynasty.
Whole poem:
Qingqing is your collar, YY is my miss. If I didn't go to see you, didn't you get my letter?
Green is what you wear, and leisurely is my feeling. If I never visit you, can't you take the initiative?
Come on, always open your eyes, on this high tower. I haven't seen you for a day, like March!
Translation:
Green is your collar, and leisure is my mood. Even if I don't visit you, won't you send me a message? Green is what you wear, and leisure is what I feel. Can you come to me even though I have never visited you? On this high watchtower, walk around and look around. I haven't seen you for a day, as if it had been months!
Appreciate:
Zheng Guofeng Wind in Ji Zi is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China. The whole poem consists of three chapters, each with four sentences. This poem is about unrequited love and describes a woman who misses her sweetheart. Every time I see something green, a woman will think of her sweetheart's green collar and jade. So she boarded the tower, just to see the trace of her sweetheart. If one day she can't see it, she will feel as if it is once every three months. The whole poem uses flashbacks to fully describe the psychological activities of women's unrequited love, and the artistic conception is vivid and beautiful. This is a rare and beautiful love song, which has become a classic in the history of China literature.
The whole poem consists of three chapters, using flashback technique.
The first two chapters describe themselves as "I". Qing Ji and Qing Pei are based on couples' clothes. The other person's clothes left such a deep impression on her that she couldn't forget it. I can imagine her longing for love. Now I can't go to the appointment because I am blocked, so I have to wait for my lover to pick me up. I can see through the autumn water, but I can't see a shadow. My deep love can't help but turn into melancholy and bitterness: "Even if I didn't go to see you, why can't you send a message?" Even if I didn't come to you, why couldn't you come on your own initiative? "
The third chapter points out the location, and writes that she was upset by waiting for her lover to come, and walked back and forth, feeling that although she had not seen each other for only one day, it seemed as long as three months.
The poem is less than fifty words, but the heroine's anxiety when waiting for her lover seems to be in sight. This artistic effect is achieved because the poet used a lot of psychological descriptions in his creation. In the poem, only the words "pick" and "reach" are used to express the woman's movements, and the main words are used to describe her psychological activities, such as the complaints in the first two chapters about the lovers who have neither heard nor seen the shadow, and the monologue in the last chapter is "A day is like March". Two complaints, with "longitudinal me" and "Zi Ning" as the antithesis, are not without reservations in the sense of anxiety, giving birth to infinite reverie, which can be described as less words and more meanings. The inner monologue at the end, through exaggerated rhetoric, causes the contrast between subjective time and objective time, thus vividly showing its strong emotional psychology, which can be said to be amazing because of exaggeration and embellishment. Psychological description techniques developed incisively and vividly in the later literary world, and traced back to the source, this poem has already begun.