Sad and desperate ancient poems

The ancient poems of sadness and despair are as follows:

1, Yulin ridge, chilling and sad

Liu Yong [Song Dynasty]

The cicadas in autumn are so sad and urgent, facing the pavilion, it is in the evening and a sudden rain has just stopped. Farewell outside Kyoto, but not in the mood to drink, reluctant to leave, the people on board have been urging to start. Holding hands and looking at each other, tears swirled in my eyes until there were no words at last, and a thousand words stuck in my throat and I couldn't say it. Thinking of returning to the south this time, this journey is another road. Thousands of miles away, it is misty, and the night sky is a vast night fog.

Since ancient times, the most sad thing for sentimental people is to leave, not to mention the bleak autumn, how can they stand the sadness. Who knows where I am when I am awake tonight? Fear is just the edge, facing the sad morning wind and the setting sun of the waning moon. This is a long time, people who love each other are not together, and I even expect to be satisfied with the good weather and scenery in name only. Even if it is full of emotions, who can enjoy it together?

translate

Qiu Chan's cry was bleak and urgent. In the evening, facing the pavilion, the shower just stopped. I hosted a farewell dinner in the suburbs of Kyoto, but I was not in the mood to drink. When I was reluctant to go, the people on board were already urging me to start. Hold each other's hands, look at each other with tears, and choke. It's a long road, Xiu Yuan Xi, a thousand miles of smoke and waves are slim, dusk clouds cover the sky, it's deep and vast, and there is no end.

Since ancient times, sentimental people have always been sad for parting, not to mention in this cold and desolate autumn! Who knows where I will wake up tonight? I'm afraid only Liu 'an faces the sharp morning breeze and the waning moon at dawn. I've been away for a long time, and it's estimated that even if I meet good weather and scenery, it's just like nothing. Even if there is full affection, who will tell?

2. When is the spring and autumn moon in Yu Meiren?

Li Yu [Five Dynasties]

When is the moon in spring and autumn? How much do you know about the past? The small building was easterly again last night, and the old country could not bear to look back on the moon.

Carved fences and jade bricks should still exist, but Zhu Yan changed them. How much sadness can you have? Like a river flowing eastward.

translate

When did the beautiful time of spring flowers and autumn moon end? How much do you remember from before? Last night, there was a spring breeze blowing in the small building. On this bright night, how can I bear the pain of thinking of my hometown?

Carefully carved railings and jade steps should still be there, but the people I miss are aging. Ask me how much sadness I have in my heart, just like the endless flow of water from the spring river to the east.

3. Five thoughts (4)

Yuan Zhen [Tang Dynasty]

Once I tasted the vast sea, I felt that the water in other places was pale; Once you have experienced the clouds in Wushan, you feel that the clouds elsewhere are eclipsed.

Hurried through the flowers, lazy to look back; This reason is partly because of the ascetic monk, and partly because of who you used to be.

translate

After the magnificent sea, the water elsewhere is not worth seeing. I am intoxicated in Wushan's dream of sex rain, and the scenery elsewhere is not called sex rain.

Even among the flowers, I am too lazy to look back; This reason is partly due to the abstinence of monks and partly because you have had it.

4. Who reads the west wind alone in Huanxisha?

Nalan Xingde [Qing Dynasty]

Who reads the west wind alone, rustling yellow leaves and closing the window, reminiscing about the past and setting the sun.

It was unusual at that time to get drunk in spring and gamble on books and pour tea.

translate

The autumn wind blows, and no one cares about my warmth and coldness. Can't bear to see the rustling yellow leaves, close the porch window. In the independent house, the setting sun shines obliquely, immersed in memories of the past.

After I was drunk, I was sleepy, and my wife was afraid to disturb my good dreams and paced gently. Gambling in the boudoir is full of tea. I once had a happy memory, which was only the most common at that time, but things are different now.

5. Two poems by Shen Yuan, the first part.

Lu You [Song]

On the city, the setting sun draws a corner to mourn, and the Shen Garden is not a revival pool platform.

Under the sad bridge, the spring waves are green, which used to be a stunning photo.

translate

The painting on the lower corner of the setting sun sounds like sorrow, and the Shen Garden is no longer the original Chige.

The still green spring water under that sad bridge once reflected her beautiful figure.