What does "I don't know where to get autumn frost in the mirror" mean?

"I don't know where the autumn frost is in the mirror." Looking at the clear bronze mirror, I saw my white hair rustling. Where does the autumn frost fall on my head? . )

This poem comes from the Song of Autumn Pu written by Li Bai, a famous poet in the Tang Dynasty.

Original text:

Song Pu of Autumn

Tang Libai

White hair three thousands of feet, sorrow like a beard.

I don't know where to get autumn frost in the mirror.

To annotate ...

① Qiupu: The Tang Dynasty belonged to Chizhou County. So the address is in Guichi West, Anhui.

2 white hair: white hair. It also refers to old age.

③3000: There are many universal words.

4: So, so.

⑤ Spiegel: A bright mirror.

6 where: where, where.

⑦ Autumn frost: It describes hair as white as autumn frost.

translate

White hair as long as three thousands of feet, it is because of sadness that it grows so long. Somewhere in the mirror, autumn frost falls on my head.

Appreciate:

This poem is very vivid and vivid, with exaggerated metaphor.

"White hair and three thousands of feet, as long as sorrow." White hair as long as three thousands of feet, it is because of sadness that it becomes so long. The length of white hair is exaggerated to describe the depth of sadness. The sentence is abrupt and eye-catching, but it conforms to people's psychology and is appropriate. Excuse me, who won't feel endless when combing his white hair in the mirror, because when touching the wisps of "white silk", the emotion surge, how many old things will come to mind, the carefree happiness of childhood, the dry exploration of teenagers, the free and easy life of teenagers, the prime of middle age, how many things are worth remembering and how many things are worth regretting. While combing long hair, we are combing the ups and downs of life, but in the end. In fact, the sadness in their chests is more than "three thousands of feet", which is endless and never clear.

"I don't know where the autumn frost is in the mirror." I don't know where this autumn frost came from in the mirror. This metaphor of knowing perfectly well past asking is even sadder. You know that the "autumn frost" in the mirror is your white hair, but you dare not admit it. This feeling is like Xin Qiji's sentence "This is a cool autumn", but it is even sadder to say that I don't know.

Although this poem describes the sadness of white hair in his later years, it is still free and easy with a smooth pen. The exaggeration, metaphor and vivid images in the poem left a deep impression on people. An old man with white hair sat alone in front of the mirror, staring blankly at his white hair as if it were in front of him.

About the author:

Li Bai (February 8, 7065438+0-65438+February 762) [1], whose name is Taibai, was named Qinglian layman, and was named "Xian Xian", a Han nationality. He was a great romantic poet in Tang Dynasty, and was praised as "Poet Fairy" by later generations. It is also called "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish it from the other two poets, Li Shangyin and Du Mu, namely "Little Du Li", Du Fu and Li Bai are also called "Big Du Li". He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends.

Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages. Li Taibai's poems have been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Liang, First Sending Baidicheng, etc.

There are biographies of Li Bai's Ci and Fu in the Song Dynasty (such as Wen Ying's Xiang Ji). As far as its pioneering significance and artistic achievements are concerned, Li Bai's Ci Fu enjoys a high status.