If I love you-I will never show off on your high branches like climbing Campbell; If I love you-I will never learn from spoony birds and repeat monotonous songs for the shade; It is not only like spring, but also brings cool comfort all year round; It is not just like a dangerous peak, it increases your height and sets off your dignity. Even sunshine, even spring rain. No, these are not enough!
I must be a kapok beside you, standing with you as a tree. Roots, close to the ground; Leaves, touching in the clouds. Every time a gust of wind passes, we greet each other, but no one understands us. You have your copper branches and iron stems, like knives, swords and halberds.
I have my red flowers, like a heavy sigh and like a heroic torch. We share cold waves, storms and lightning; We like mist, flowing mist and rainbow. Seemingly separated forever, but dependent for life. This is great love, this is loyalty: love-not only your stalwart body, but also the position you insist on, the land under your feet.
To Oak is a love poem written by Shu Ting in March 1977. It is one of the representative works of the misty poetry school. As a literary work in the new period, To the Oak is self-evident in the history of literature.
Goethe's poems praise the beauty and philosophical connotation of Ginkgo biloba leaves and compare Ginkgo biloba leaves to the inseparable friendship between lovers. He wrote this poem on a piece of paper, put two ginkgo leaves under it, and gave it to his lover Marianne von Wilma on September 5 18 15.