The famous poet Liang Xiaoming wrote two poems about the blind man A Bing, one is about the blind man A Bing, the other is about the two springs reflecting the moon, one is about people, and the other is The tune. These two poems have been recognized as classics of Chinese new poetry about Abing, and no one can surpass them.
The following song is written by Erquan Yingyue:
Erquan Yingyue
When I was nine years old
My father gave I told a story
It was about a blind man
My name was A Bing
He lived in Wuxi
He played the erhu all his life ...
Later, my father tightened the curtains
played a song for me
The song seemed to have just flowed from the eyes
It was wet with tears
The music flowed into my ears
It never came out again
That night I imagined A Bing
Must not be a simple Chinese
I was nine years old that year
Now, I am in Wuxi
I am sitting in Ah On the rock where Bing sat
This song flowed out from the bottom of my heart again...
I thought of the faces of many suffering people
One by one Zhang walked past my eyes
One by one, they all sat in the music played by A Bing
Looking at me with heavy eyes
I looked Look at the moon in the sky
I look at the moon in the water
I thought that Abing’s song suddenly swept through five thousand years of sadness
I remembered that my father had told me before
Among many Chinese
Blind A Bing
is a very common one
1985.9.15