What did Chairman Mao not only write about plum blossom spirit in Yongmei? What kind of feelings did you express?

President Yongmei not only wrote the plum blossom (beautiful, tenacious, down-to-earth, more challenging spirit), but also expressed his feelings (never giving in, daring to struggle, optimistic and upward). The word "Tome" expresses the determination of China * * * producers to never give in in a sinister environment, bravely meet the challenge and finally win.

Operator? Plum blossom ode

The spring departed in wind and rain; With flying snow it’s back again.

Although the icicles on the cliff are still hanging for miles. There is a sweet flower in it.

Joe doesn't fight for spring, he only reports it. When the flowers bloom, she laughs in the bushes.

Yongmei is the inscription of Mao Zedong after reading Lu You. Writing about the beauty, positivity and firmness of plum blossoms is not worrying but laughing, not being aloof, but having the integrity and lofty sentiments of revolutionaries in the new era.

Creation background

196 1 This year can be regarded as an eventful year for China. The international environment facing China is the blockade of Europe and America, and the Soviet Union turns against it. The domestic environment we are facing is economic difficulties and disasters. Faced with difficulties and pressure, Mao Zedong wanted to show party member's attitude and fighting spirit, so he planned to write a word. He read Lu You's Yongmei, and thought his handwriting was good. But what is depressing is that he can only borrow its form, not its meaning, so he wants to read Yongmei's ci which is different from Lu You's ci style. [5]?

The main idea of this word is to encourage everyone to despise difficulties and dare to overcome them. Mao Zedong used Yongmei to express his ambition, which inspired the broad masses of proletarian people and encouraged them to have indomitable spirit and optimism to carry out the revolution to the end. Mao Zedong's first poem borrowed the original tune of Lu You, but the artistic conception embodied in the whole poem was completely different, so the author said, "Reading the word Yongmei by Lu You is the opposite."

There is a quotation before the word Mao Zedong: "Read Lu You's Yongmei's Ci, and use it in the opposite direction." It shows the opportunity of creation. "Wind and rain send spring home, flying snow welcomes spring." The first sentence of the word is like a clever pen, showing a mind and boldness obviously different from that of Lu You. "Storm" and "Flying Snow" point out the changes of the four seasons and the replacement of time. Spring Return and Spring Solstice focus on the movement of things, which not only creates a sense of time flow for the whole article, but also prepares for the following description of plum in the snow. The words are tall and straight, and the momentum is high.