I am eager to appreciate poetry translation from the perspective of English-Chinese contrast-taking Li Bai's translation of Wang Lushan Waterfall as an example.

Rizhao incense burner produces purple smoke,

The sunshine incense burner produces purple smoke,

Looking at the waterfall hanging in front of Sichuan.

I saw the waterfall hanging in Qianchuan.

Flying down from 3,000 feet,

3,000-foot waterfall,

It's been nine days since I suspected that the Milky Way had set.

Shoot down the suspected galaxy for nine days