How do you appreciate one of them when you return to Yuantianju?

This poem mainly begins with regret and ends with joy, lamenting the anguish and pain of "falling into the dust net by mistake" and "staying in the cage for a long time", rejoicing the ease and joy of finally "returning to the garden" and "returning to nature", and truly expressing the poet's dislike of the dirty officialdom and his infinite yearning and joy for seclusion in the mountains.

I. Original text

Few people do as the Romans do. Their nature is to love nature.

I sneaked into the official career network and have been away from the game for more than ten years.

Birds in cages are often attached to the forests of the past, and fish in ponds yearn for the abyss of the past.

I want to open up wasteland in Minamino and keep my humility to the fields.

The house is surrounded by about ten acres of land, thatched cottages.

Willow trees cover the eaves, and peach trees cover Li Lieman in front of the hospital.

The neighboring village of the neighboring village is faintly visible, and there is smoke in the village.

Several dogs barked in the alley, and the mulberry tree was barked by a rooster.

There is no dust and sundries in the yard, and the quiet room is comfortable and leisurely.

Trapped in a cage without freedom for a long time, I finally returned to the forest today.

Second, translation.

When I was young, I didn't adapt to the secular character, and I naturally loved natural scenery. It has been more than ten years since I fell into the trap of official career and stayed away from the countryside in a blink of an eye. Birds in cages miss the forests where they once lived, and fish in ponds miss the deep pools where they once played. I am willing to open up wasteland in Yuan Ye in the south and go home to farm according to my stupid idea. There are more than ten acres of land around the house in Fiona Fang, and there are 89 huts and huts.

Elms and willows are hidden on the back eaves, and peach trees and plum trees are neatly planted in front of the house. Houses in neighboring villages can be seen in the distance, and smoke from kitchen chimneys is floating over the village. Several dogs barked in the deep streets, and cocks kept crowing at the top of mulberry trees. There are no worldly chores in the yard, and there is plenty of comfort and leisure in the quiet room. Trapped in a cage for a long time without freedom, I finally returned to Forest Mountain today.

Third, the source

Wei and Jin Dynasties, Tao Yuanming returned to the Garden, the first part.

Extended data:

First, the creative background

Tao Yuanming has been an official for thirteen years, but he has always hated officialdom and yearned for the countryside. In 405 AD (the first year of Yixi), he was forty-one years old and was an official for the last time. After more than 80 days of Pengze county magistrate, he resigned and went home. I never came out to be an official again. After coming back, I wrote a group of poems entitled "Returning to the Garden". This poem is one of them.

Two. Brief introduction of the author

Tao Yuanming (about 365 ~ 427), with a clear word, changed his name to Qian in his later years, and his word was profound and clear. Mr. Wu Liu, nicknamed Mr. Jingjie, is called Mr. Jingjie. Chaisang people in Xunyang (now Jiujiang, Jiangxi). An outstanding poet, lyricist and essayist at the end of Eastern Jin Dynasty and the beginning of Liu Song Dynasty.