In the two sentences "If you want to compare the West Lake to the West, it is better to wear heavy makeup and light makeup", the poet used a wonderful and appropriate metaphor to write the charm of the West Lake. The reason why the poet compares Xi Shi to the West Lake is not only because they are in the same land, have the same word "西", and have the same graceful and feminine beauty. More importantly, they both have natural beauty and do not need to use external objects. , no need to rely on artificial modification, you can show your beautiful style at any time. No matter whether Xishi is heavily painted with pink and white or light on the eyebrows, it is always graceful; no matter whether it is sunny or rainy or the flowers are blooming in the morning and evening, the West Lake is incomparably beautiful and fascinating. This metaphor was recognized by later generations. From then on, "Xizi Lake" became another name for West Lake. From Su Shi: Drinking on the Lake after the Clear Rain
The clear sky is good when the water is shining,
The sky and the rain on the mountains are also strange.
If you want to compare West Lake to Xizi,
It is always better to wear heavy makeup and light makeup. The first sentence "The water is shining brightly until the sun shines brightly" describes the water light of West Lake on a sunny day: Under the bright sunshine, the water of West Lake is rippling and sparkling, which is very beautiful. The second sentence, "The mountains are empty and covered with rain, is also strange" describes the scenery of the mountains on a rainy day: Under the curtain of rain, the mountains around the West Lake are confused and vague, and it is very strange. It can be known from the title that the poet was having a banquet in the West Lake on this day. The sun was bright at first, but then it started to rain. In the eyes of poets who are good at appreciating natural beauty, the West Lake's sunny and rainy conditions are beautiful and wonderful. "The sunny days are good" and "the rain is also strange" are the poet's praise for the beautiful scenery of West Lake.
This poem is very general. It is not a description of a single scene or a momentary scene of the West Lake, but a comprehensive evaluation of the beauty of the West Lake. The spread of this poem adds luster to the scenery of West Lake. Origin: Han Dynasty. Li Yannian
"There is a Beauty in the North" There is a beauty in the North, peerless and independent.
Look at the Qingren city, then look at the Qingren country.
Would you rather not know about Qingcheng and Qingguo?
Beauty is rare!
Among the many concubines favored by Emperor Wu, the most unforgettable one was the beautiful and good-dancing Mrs. Li; and Mrs. Li’s success was due to her brother Li Yannian’s famous song that moved the capital. Beauty Song: In the early days, Madam (Li)’s brother Yannian was a close friend, good at singing and dancing, and Emperor Wu loved him. Every time the tune is changed to a new sound, everyone who hears it will be moved. The minister Yannian danced and sang: "There is a beautiful woman in the north, peerless and independent. Once you look at the city of Qingren, you will look at the country of Qingren. Would you rather not know the city and the country? It's hard to find a beautiful woman again!" The emperor sighed and said: "Good! Is there such a person in the world?" Lord Pingyang said that Yannian has a female brother. The superior summoned her, and she was really beautiful and good at dancing, so she was lucky. ("Book of Han·Biography of Wife") A short song could actually make the talented Emperor Wu fall in love after hearing it, and he would immediately feel yearning for his sweetheart at first sight. This is probably a unique example in the history of ancient Chinese poetry. Why does it have such moving charm? At first glance, the song's opening line is mediocre, and the praise for the "beautiful woman" goes straight to the point without any exaggeration or foreshadowing. But its meaning is extraordinary. The land is beautiful, and its beauties are mostly apricot-eyed and willow-waisted, clear and charming; the northern country is vast and vast, and its ladies are mostly snow-skinned and icy, with light makeup and deep affection. This song begins with the word "North", and the opening line brings a crystal clear and pure wind spirit to the beauty sung to that is very different from the south. There are tens of millions of beauties in the north, but what this song focuses on is just one "unparalleled and independent" among the thousands of beauties. "Peerless" praises the beauty of her appearance, which is simply not the same. Unparalleled in the world; its "independence" reflects its quiet and elegant nature, making it even more transcendent and outstanding. Not only that, "peerless and independent" also faintly reveals that this beautiful lady disdains to be in the company of other women, and no one knows about her and is independent of the railing - that is not only otherworldly, but also Even more pitiful. This is Pingzhong Pregnancy. With just two sentences at the beginning, I am afraid that Emperor Wu took the lead and felt longing for the beautiful woman. The ending of this song is also impressive. The above article is an extreme exaggeration of the beauty of a beautiful woman, and the ending suddenly changes into words of deep regret: "Would you rather not know a beautiful city or a beautiful country? Beautiful women are hard to come by!" Beautiful women often bring you great things to you. The disaster of "beautiful city" and "overwhelming country". Are there few such examples in history? This seems to be a warning to the emperor to remember the ancient lessons of a beautiful city and a beautiful country, and not to be misled by "beautiful women". But the next sentence adds another layer of focus? Even if you have a beautiful city or a beautiful country, don't lose the opportunity to get a beautiful woman - after all, a beautiful woman is rare in the world and can never be obtained again! These two sentences pretend to be a dilemma of choice, but they actually have the beauty of "play hard to get": the more you emphasize the inaccessibility of a beautiful woman, the more you will see her beauty; and the more you regret that a beautiful woman is rare, the more you can urge people to hurry up and get it. The author's intention
is to use words of deep regret to touch Emperor Wu's sense of loss that it was difficult to find a peerless beauty, so that he could make a quick decision. This kind of ending can be said to be a song with three sighs and a lingering sound, which makes people feel sad after hearing it. No wonder Emperor Hu couldn't help but sigh after listening to this song - "How can there be such a person in the world?" - Mrs. Li was recommended and summoned at such a moment, which is suitable for the creation of this extraordinary song by Li Yannian
The emotional atmosphere.