brief introduction
The simple, sincere and touching theme song in the large-scale TV documentary "Macau Years" aroused strong response from the audience. After listening to this song, everyone burst into tears and regarded it as the "theme song" to welcome Macao's return. But many people don't know that the lyrics of this song are not a new work written for the return of Macao. It is the first poem in the group Song of Seven Sons over 80 years ago, written by Wen Yiduo, a late professor, famous patriotic scholar and poet in Tsinghua University. The theme song of the documentary "Macao Years" was adapted from the self-composed poem "Song of Seven Sons in Macao". Due to the influence of documentary, it was used as the theme song of February 20th 1999 65438+ Macao's return. The outstanding feature of the adapted lyrics is to change "Ma Gang" in Wen Yiduo's original text into "Macau". The original singer was Rong Yunlin, a boy from Macau.
Adapting lyrics
You know "Macau" is not my real name. I've been away from you for too long, mom! But they took my body, and you still have my inner soul. Rong Yunlin: You know "Macau" is not my real name. I've been away from you for too long, Mom! But they took my body, and you still have my inner soul. My birth mother, who has dreamed for 300 years, please call my son's real name: call me Macau. Mom! Mom! I want to come back, mom! You know "Macau" is not my real name. I've been away from you for too long, mom! But they took my body, and you still have my inner soul. My birth mother, who has dreamed for 300 years, please call my son's real name: call me Macau. Mom! Mom! I want to come back, mom! Mom! Rong: You know "Macau" is not my real name. I want to come back, come back. He: Mom! Mom!
Deduction and singing
1925, Wen Yiduo wrote a set of poems "Song of Seven Sons" by anthropomorphic means, comparing the seven "lost lands" plundered by foreign powers at that time to seven children far away from their mothers, crying that they were bullied by foreigners and longed to return to their mothers' arms. As soon as this poem came out, it caused a strong chorus of Chinese at home and abroad. What the poet himself did not foresee was that, more than 70 years later, Song of Seven Sons of Macao was composed by the famous music producer Li Haiying, and was widely sung when Macao returned to the motherland in 1999, which made every Chinese son and daughter eager for national reunification and national rejuvenation excited. Because this group of poems did not include Wen Yiduo's two famous poems, Red Candle and Dead Water, nor did they include Wen Yiduo's complete works, they were not familiar to people for a long time. Until 1997, when celebrating the return of Hong Kong to the motherland, someone mentioned this group of poems written more than 70 years ago. In April of that year, Tsinghua Alumni Newsletter published the article "Revisiting the Seven Sons of Song Dynasty and Remembering Wen Yiduo" by Shi Gongqiu, an alumnus of grade 1947. With the approaching of Macao's return to the motherland, the first paragraph of the poem Song of Seven Sons in Macao has attracted people's attention. After the Preparatory Committee for the Macao Special Administrative Region was formally established, this newspaper published four sections of Song of Seven Sons in Hong Kong, Macao and Taiwan in the literary supplement Shui Mu Tsinghua on May 198. 1998 At the beginning of this year, when the chief editor of the large-scale TV movie "Macau Years" happened to read Wen Yiduo's poems, he also found the Song of Seven Sons, and asked Li Haiying, a composer from Zhongshan, Guangdong Province, to compose music for it. Li Haiying recited Wen Yiduo's poem over and over again, and finished the song overnight with tears in her eyes. He integrated the characteristics of Chaoshan folk songs into it and deliberately approached Wen Yiduo's life from the orchestration. The director also chose Rong Yunlin, who is only seven and a half years old in the primary school of Pui Ching Middle School in Macau, as the lead singer. She sings in Mandarin with a strong Macao accent, which is integrated with the tune design. Later, the editor-in-chief of Macau Years said with emotion: "Choosing Wen Yiduo's poems as the theme lyrics is the primary factor and key to our success." Due to the influence of documentary, it was used as the theme song of February 20th 1999 65438+ Macao's return. During 1999, Rong Yunlin sang "Song of Seven Sons" in CCTV Spring Festival Evening, which attracted much attention. Since then, Rong Yunlin has often attended different activities to sing.
Edit this paragraph "Song of Seven Sons, Taiwan Province Province"
There are two versions of the well-known song of Seven Zitai Province. One is the ending song of the TV series Zheng Chenggong (played by Hong Kong actor Chen Tingwei); One is a version created by Yuan, vice chairman of Yichang Musicians Association and chairman of Yidu Music Association in 2006. Both versions use Wen Yiduo's Song of Seven Sons in Taiwan Province Province as lyrics. In addition, there are other adaptations.
lyrics
We are a string of pearls in the East China Sea, Ryukyu is my brother, and I am Taiwan Province Province. I still have the heroic spirit of Zheng in my chest, and my loyal red blood has touched my family. Mom, the hot summer is killing me. Give me an order, and I can still go to the last stop. Mom, I want to come back, mom!
Deduction and singing
The TV series Zheng Chenggong, which was broadcast at the beginning of this century, also chose this group of poems "Song of Seven Zitai Provinces" as the ending song of the drama. In this version of the TV series, Chen Tingwei plays Zheng Chenggong. In 2006, Yuan, a member of music copyright society of china, vice chairman of Yichang Musicians Association and chairman of Yidu Music Association, heard a song "Song of Seven Sons in Taiwan Province Province" coming to the stage for the first time at a large-scale literary evening to commemorate the 60th anniversary of Taiwan's recovery, which gave him an unprecedented creative impulse [1]. The Song of Seven Sons was first auditioned by Yidu local singers in Taiwan Province Province. On September 12, Ding Yongzhe, chairman of Hong Kong Yongzhe Star Entertainment Media Co., Ltd., contacted Yuan and expressed his willingness to recommend famous singers from Taiwan Province Province to sing for the world. Yu Chen Neng, a research expert of Wen Yiduo and former president of NLD Xishui Branch, was very excited about this: "The Song of the Seven Sons left ironclad evidence of imperialist aggression against China and paved the way for the rejuvenation of the Chinese nation. The people in my hometown have been looking forward to this triumphant day for a long time, which will greatly comfort Mr. Wang. " It is understood that the Wenyiduo Memorial Hall in Xishui County has indicated that it will permanently collect the original song of "The Songs of Seven Zitai Provinces". Previously, the Xiamen Senior Art Troupe in Fujian asked for music scores and prepared to sing in this year's commemoration of Taiwan's recovery. In September 2007, major media such as Xinhuanet, People's Daily, China Central Television, China Taiwan Province Province, Sina, Sohu, Netease, Hubei Provincial People's Government, Hubei Daily, Tianfu Hotline, etc. all sang "Song of Wen Yiduo's Seven Children in Taiwan Province" with music, which caused * * * "Chu people's poems and songs, which shocked the hearts of Chinese children. "I heard that a new" Song of Seven Sons in Taiwan Province Province "was composed and sung." This paper introduces the creation and singing of "Song of Seven Sons Taiwan Province". Taiwan Province Central Daily also published this news.
Edit this passage "Song of Seven Sons, Guangzhou Bay"
Zhanjiang Victoria Catholic Church (Xiashan Catholic Church)
Description of works
1925 In March, Mr. Wen Yiduo, a famous poet and scholar in modern China, wrote the famous Song of Seven Sons, the fifth chapter of which was Guangzhou Bay. The poem personifies seven "lost lands" in China, such as Macau, Hongkong, Taiwan Province Province, Guangzhou Bay, Kowloon, Lushun, Dalian and Ahava, which were plundered by foreign powers at that time, and compares them to seven children who are far away from their mothers, crying that they have been bullied by foreign countries and are eager to return to their mothers' arms. On the one hand, poetry expresses the memory and praise of mother, on the other hand, it expresses the curse of imperialism.
Creative inspiration
Former site of French Embassy in Guangzhou Bay (former)
Excavating the cultural heritage resources of the Song of the Seven Sons is the meaning of the proposal of the CPPCC meeting in xiashan district, Zhanjiang City, Guangdong Province in March 2009. This song is written for the chapter "Guangzhou Bay" in Song of Seven Sons. It is a new creation based on the original tune of Guangzhou Bay boat songs, thus forming a modern Guangzhou Bay folk song, which can be sung in Mandarin or Leizhou dialect. Strive to better express its strong patriotism and homesickness and become a local art form of patriotic education with local characteristics.
lyrics
-Wen Yiduo's poem Song of the Seven Sons Part V (Guangzhou Bay Folk Songs) Planning and composing: Ye Arranging and Recording: Zeng Jianbiao Singing: Wang Jun Producer: Xiashan Literary Federation Donghai and Panzhou are my double keys, and I am the iron lock at the back door of China. Why did you lend me to a thief? Mom, you should never abandon me! Mom, let me come back to you quickly. I want to hold your ankle tightly. Mom! I want to come back, mom!