Who is the main target of poetry (zodiac signs)?

Abstract Prime Minister of Shu: Prime Minister of Shu Han in the Three Kingdoms, referring to Zhuge Liang (Kong Ming). There is a note under the title of the poem: Zhuge Liang Temple is in the west of Zhaolie Temple.

Original text of the work

"The Prime Minister of Shu"⑴

Where can I find the ancestral hall of the Prime Minister⑵? There is a lot of people outside Jinguan City (3).

The green grass reflects the spring color on the steps, and the oriole sounds good in the sky through the leaves.

Three visits to trouble the world's plans⑸, two dynasties opened the hearts of veterans⑹.

He died before leaving the army, which made the hero burst into tears⑺. [2]

Annotation translation

Word and sentence annotation

⑴ Prime Minister of Shu: Prime Minister of Shu Han in the Three Kingdoms, referring to Zhuge Liang (Kong Ming). There is a note under the title of the poem: Zhuge Liang Temple is in the west of Zhaolie Temple.

⑵ Prime Minister’s Ancestral Hall: The Zhuge Wuhou Ancestral Hall was built in the Wuhou District of Chengdu today by Li Xiong of the Jin Dynasty.

⑶Jinguancheng: Another name for Chengdu. cypress (bǎi) Sensen: the appearance of lush and dense cypress trees.

⑷The green grass on the steps reflects the spring color, and the yellow oriole is in the sky through the leaves. Good (hǎo) pronunciation: These two sentences describe the scenery inside the temple. Du Fu highly praised Zhuge Liang. He did not come here just to enjoy the beautiful scenery. The words "zi" and "empty" contain emotions. That is to say, the green grass reflecting on the steps is just the beauty of spring; the oriole is just making good sounds through the leaves, and he has no intention of watching or listening. Because the person he admired is no longer visible. Empty: In vain.

⑸Three visits to the world: This means that in order to unify the world, Liu Bei visited the thatched cottage three times and asked Zhuge Liang for advice. This is to praise the genius of foresight shown in countermeasures. Frequent trouble means "frequently", many times.

⑹ The two dynasties opened the economy: refers to Zhuge Liang assisting Liu Bei to create an imperial career, and later assisting Liu Chan. Two Dynasties: Liu Bei, Liu Chan and his son two dynasties. Open: create. Ji: support.

⑺Died before leaving the army, often making the heroes burst into tears (jīn): Died before leaving the army before winning the final victory, which often makes the heroes of later generations burst into tears. It means that Zhuge Liang sent out troops to attack Wei many times, but failed to win. He died in the army of Wuzhangyuan (now southeast of Qishan, Shaanxi) in the 12th year of Shu Jianxing (234). To send out troops: to send out troops. These two sentences in the "New University Chinese" (Jinan University Press, 2010 edition) are "If one dies before his ambition is fulfilled, the hero will burst into tears." [3] [4-5]

Vernacular translation

Where can I find the ancestral hall of Shu Prime Minister Kong Ming? The pines and cypresses outside Chengdu are green.

The green grass reflects on the courtyard steps, showing the spring color in the sky; the yellow leaves convey the melodious singing in vain.

The late Emperor Liu Bei visited the thatched cottage three times, leading to Longzhong's countermeasures and the world's great plans; Zhuge, the veteran minister, established and defended the country for two dynasties, but finally died with exhaustion.

Mr. Zhuge, a famous prime minister of his generation, died before his great ambitions were fulfilled. Throughout the ages, heroes have shared the same sorrow, and they are remembered here with tears staining their clothes.

[6]