Specific paragraph meaning:
I'm very upset these days. Sitting in the yard enjoying the cool tonight, I suddenly remembered the lotus pond I walked through every day. It should look different under the light of this full moon. The moon rises gradually, and the children's laughter on the road outside the wall can no longer be heard; My wife is patting and skipping in the room, humming a sleeping song in a daze. I slipped on a big shirt and ran out the door.
["I feel quite uneasy these days" is the literary eye of this article. ]
[paragraph meaning: the origin of viewing lotus. Comments: from the beginning of the sentence, the reason for the night tour. From the outside, it is written about vision and hearing. When night comes, I feel weak when I laugh and sleep. It is written about "static" and there is no word "static". ]
Along the lotus pond, there is a winding little cinder road. This is a secluded road; Few people walk during the day, and it is lonely at night. Around the lotus pond, there are many trees and lush. On one side of the road, there are some willows and some trees with unknown names. On a moonless night, the road is gloomy and a little scary. It's fine tonight, although the moonlight is still very weak.
Duan Yi: On the way to the lotus pond. Comment: I just saw and felt it near the lotus pond. I only outlined the roads, trees and moonlight with thick lines, and I will wait and see. ]
I was the only one on the road, walking around with my hands behind my back. This world seems to be mine; I also like to go beyond my usual self and go to another world. I love excitement and peace; Like to live in groups, like to be alone. For example, tonight, under the boundless moon, a person can think of anything and think of nothing, and feel that he is a free person. What must be done and said during the day can be ignored now. This is the beauty of being alone; I just appreciate the boundless moonlight with lotus fragrance.
[paragraph meaning: the feeling when walking. Comments: "Strolling" is convenient for thinking. Write "thinking" below, directly express your inner contradictions, review the first sentence of this article, and comment on these inner monologues in connection with the society and the author's thoughts at that time. ]
On the winding lotus pond, I look forward to the leaves of Tian Tian. The leaves are watery, like an elegant dancer's skirt. Layers of leaves are dotted with some white flowers, some of which bloom gracefully and some are in bud shyly; Like a pearl, like a star in the blue sky. The breeze blew, sending wisps of fragrance, like a faint song on a tall building in the distance. At this time, the leaves and flowers also trembled slightly, like lightning, passing through the lotus pond in an instant. The leaves are close side by side, so there are clear wave marks. Below the leaves is flowing water, which is covered and can't see some colors; Leaves are more exposed to the wind.
[paragraph meaning: watching the moon under the lotus pond. Comments: from "around the lotus pond" to "above the lotus pond", focusing on leaves, flowers, fragrance and water, using metaphors, personification and synaesthesia figures of speech, the words are accurate. ]
Moonlight, like running water, falls quietly on this leaf and flower. A thin layer of blue mist floats in the lotus pond. Leaves and flowers seem to have been washed in milk; Like a dream in a sarong. Although it is a full moon, there are faint clouds in the sky, so it can't shine; But I think this is just a benefit-deep sleep is indispensable, and nap is unique. Moonlight shines through the bushes, and the bushes at the height cast uneven and mottled shadows; The sparse shadows of curved willows seem to be painted on lotus leaves. The moonlight in the pond is uneven; But light and shadow have a harmonious melody, such as a famous song played in the Vatican.
[Paragraph meaning: Moonlight in Kwun Tong. Comments: writing moonlight: moonlight pouring scene: soft and faint moonlight transmission scene: mottled and sparse. ]
Around the lotus pond, far and near, there are trees, and willows are the most. These trees surround a lotus pond; Only on one side of the path, there are some gaps, which seem to be reserved for moonlight. An example of the color of trees is cloudy, which at first glance looks like a cloud of smoke; But the abundance of willows can be recognized in the smoke. There are distant mountains on the treetops, just a little careless. There are still one or two lamps leaking through the cracks in the tree. What is listless is sleepy. At this time, the most lively are cicadas in the tree and frogs in the water; But the excitement is theirs. I have nothing.
Duan Yi: Look at the lotus pond. Comments: The colors of the trees, the smoke and the lights set each other off beautifully. Writing cicadas and frogs for fun respectively reflects the tranquility of the moonlit night and the sadness of people. ]
I suddenly remembered the matter of picking lotus. Lotus picking is an ancient custom in the south of the Yangtze River. It seems to have a long history, but it flourished in the Six Dynasties. You can get a rough idea from this poem.
Then I remembered the words in Song of Xizhou:
Lotus is picked in autumn in Nantang, and the lotus is over the head; Bow your head and get lotus seeds, green as water.
[paragraph meaning: reminisce about the past and cherish the past. Comments: Linking the vision prospect with the ancient lotus picking in the south of the Yangtze River has expanded the content of the vision prospect and produced new ideas. ]
If there are lotus pickers tonight, the lotus here will be considered "over the top"; You can't just see some shadows of running water. This makes me really miss Jiangnan. -thinking like this, I suddenly looked up and felt that it was my own door; Gently pushed the door in, there was no sound, and my wife had slept for a long time.
[Duan Yi: Stroll home and return to reality. Comment: Expand association and return to reality. From the evaluation of the lotus pond, the nostalgia for the south of the Yangtze River is aroused, and the thoughts are floating, and the form and spirit are quietly gathered and gently entered. The whole text is filled with silence and thinking. ]