A reward of 50 points for the English-Chinese translation of diplomacy! ! !

1.Why do you want to be a military interpreter?

Sometimes, I hear some people admire my British proficiency. So I decided to put my British knowledge into practice. I think being an interpreter provides me with a good opportunity to prove my English proficiency in the military, as well as my having little chance to make use of my English proficiency professionally. I am sure that if I enlist as an interpreter in the army, it will provide me not only with the opportunity to use my English strongly, but to expand my knowledge of the UK so that it will hopefully help give someone looking for a good career opportunity of me after discharge from military service.

2. What are you proud of as a Korean?

To draw my conclusion first, I am proud of our ancestors’ ingenuity, they invented many cultural and scientific artifacts. Many are believed to have been invented in the West prior to the appearance of such devices. Examples include movable metal types during the Koryo dynasty, 200 years before Guthenburg’s printing system. Furthermore, during the time of Sejong Mahler the Great, the fourth king of the Chosun dynasty, agriculturally relevant astronomical devices were invented such as rain gauges, sun dials, especially the King's concern that his people had difficulty expressing their daily language in Chinese characters Let him order his scholars to do Hangul, Hunminjungum, the proper voice to instruct the people called the most scientific and easiest letters to learn. There are more mentions that I wish I took pride in. When Japanese soldiers invaded Korea, Admiral Lee, in a naval battle, soon walked the completely destroyed Japanese fleet with his world-famous turtle ship Kobuksun, considered the first iron-clad battleship in world naval history, to have on top Implanted spikes prevent enemies from climbing onto the ship. There is pride in our historical heritage passed down to us by more of our ancestors.